“배터리가 나갔어”는 전자 기기의 배터리가 방전되어 더 이상 사용할 수 없게 된 상태를 표현합니다. 이 표현은 일상적으로 많이 사용됩니다.
“배터리가 나갔어”를 영어로 표현하는 방법
- My battery died. (배터리가 나갔어.)
- The battery is dead. (배터리가 나갔어.)
- My phone ran out of battery. (내 휴대폰 배터리가 다 됐어.)
1. My battery died.
“My battery died”는 가장 일반적인 표현으로, 배터리가 방전되었음을 간단하고 직관적으로 나타냅니다.
- “Sorry, I couldn’t call you because my battery died.” (미안해, 배터리가 나가서 전화 못했어.)
- “I need to charge my phone; the battery died.” (배터리가 나갔으니 휴대폰을 충전해야 해.)
2. The battery is dead.
“The battery is dead”는 배터리가 방전되었음을 설명하는 또 다른 일반적인 표현입니다.
- “I couldn’t take any photos because the battery is dead.” (배터리가 나가서 사진을 찍을 수 없었어.)
- “The laptop’s battery is dead, so it won’t turn on.” (노트북 배터리가 나가서 켜지지 않아.)
3. My phone ran out of battery.
“My phone ran out of battery”는 배터리가 부족해서 휴대폰을 사용할 수 없게 된 상황을 설명하는 표현입니다.
- “My phone ran out of battery in the middle of the meeting.” (회의 중에 휴대폰 배터리가 다 됐어.)
- “I forgot to charge my phone, and it ran out of battery.” (휴대폰을 충전하는 걸 잊어서 배터리가 다 됐어.)
“배터리가 나갔어”는 “My battery died,” “The battery is dead,” 또는 “My phone ran out of battery”로 자연스럽게 번역할 수 있습니다.
Leave a Reply