“버스 손잡이”는 버스에서 승객들이 잡을 수 있도록 설치된 손잡이를 의미합니다. 주로 안전을 위해 사용되며, 버스가 움직일 때 승객들이 균형을 잡는 데 도움이 됩니다.
“버스 손잡이”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Bus Handrail (버스 핸드레일)
- Bus Grab Handle (버스 그랩 핸들)
- Bus Support Bar (버스 서포트 바)
1. Bus Handrail
“Bus Handrail”은 버스 내부에서 승객들이 잡을 수 있는 손잡이입니다. 주로 길게 뻗어 있는 형태로, 승객들이 균형을 잡는 데 사용됩니다.
- “The bus handrail helps passengers maintain their balance during a bumpy ride.” (버스 손잡이는 승객들이 울퉁불퉁한 길에서 균형을 유지하는 데 도움을 준다.)
- “She reached for the bus handrail to steady herself.” (그녀는 자신을 안정시키기 위해 버스 손잡이를 잡았다.)
2. Bus Grab Handle
“Bus Grab Handle”은 승객들이 손으로 잡을 수 있는 손잡이로, 보통 개별적으로 설치되어 있습니다.
- “The bus grab handle is placed at various points for passenger convenience.” (버스 손잡이는 승객 편의를 위해 여러 지점에 배치되어 있다.)
- “He held onto the bus grab handle as the bus made a sharp turn.” (그는 버스가 급격히 회전할 때 버스 손잡이를 잡았다.)
3. Bus Support Bar
“Bus Support Bar”는 버스 내에서 승객을 지원하기 위해 설치된 바 형태의 손잡이입니다.
- “The bus support bar provides extra stability for standing passengers.” (버스 서포트 바는 서 있는 승객들에게 추가적인 안정성을 제공한다.)
- “Passengers can use the bus support bar to stay balanced during the ride.” (승객들은 버스 서포트 바를 사용하여 탑승 중 균형을 잡을 수 있다.)
“버스 손잡이”를 영어로 표현할 때는 “Bus Handrail,” “Bus Grab Handle,” 또는 “Bus Support Bar”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply