“법무법인”을 영어로?

“법무법인”은 법률 서비스를 제공하는 법인으로, 여러 변호사가 소속되어 다양한 법적 문제를 처리하는 법률 사무소를 의미합니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용할 수 있습니다.

“법무법인”을 영어로 표현하는 방법

  1. Law Firm (법률 사무소)
  2. Legal Corporation (법률 법인)
  3. Law Office (법률 사무소)

1. Law Firm

“Law Firm”은 여러 변호사와 법률 전문가가 소속되어 다양한 법률 서비스를 제공하는 기관입니다.

  • “The law firm specializes in corporate law and offers a range of legal services to businesses.” (그 법률 사무소는 기업 법률에 특화되어 있으며, 기업에 다양한 법률 서비스를 제공합니다.)
  • “Many law firms have a team of lawyers with different specialties to handle various legal matters.” (많은 법률 사무소는 다양한 법적 문제를 처리하기 위해 서로 다른 전문 분야를 가진 변호사 팀을 갖추고 있습니다.)

2. Legal Corporation

“Legal Corporation”은 법률 서비스를 제공하는 법인 형태의 조직으로, 법적인 문제를 다루는 법률 전문 기관입니다.

  • “The legal corporation provides comprehensive legal services including litigation, consulting, and legal advice.” (법률 법인은 소송, 자문, 법적 조언 등 포괄적인 법률 서비스를 제공합니다.)
  • “Legal corporations often have multiple departments specializing in different areas of law.” (법률 법인은 종종 법률의 다양한 분야를 전문으로 하는 여러 부서를 갖추고 있습니다.)

3. Law Office

“Law Office”는 변호사들이 근무하는 사무소로, 개인 및 기업 고객에게 법률 서비스를 제공합니다.

  • “The law office is known for its expertise in family law and handles cases related to divorce and child custody.” (그 법률 사무소는 가사법에 대한 전문 지식으로 알려져 있으며, 이혼 및 자녀 양육권 관련 사건을 처리합니다.)
  • “Law offices vary in size from small practices with a few attorneys to large firms with multiple offices.” (법률 사무소는 몇 명의 변호사로 구성된 작은 사무소부터 여러 사무소를 가진 대형 법률 사무소까지 다양합니다.)

“법무법인”은 영어로 “Law Firm,” “Legal Corporation,” 또는 “Law Office”로 표현할 수 있습니다.