“법치국가(法治國家)”는 법에 의해 지배되는 국가를 의미하며, 모든 국민이 법 앞에 평등하며 법을 준수해야 한다는 원칙을 강조하는 사회 체제를 나타냅니다. 영어로는 “Rule of Law” 또는 “Legal State”로 번역됩니다.
법치국가를 영어로 표현하는 방법
- Rule of Law (법의 지배)
- Legal State (법치 국가)
1. Rule of Law
“Rule of Law”는 법이 모든 사람에게 적용되고 법이 국가의 권력을 제한하는 원칙을 의미합니다. 이는 민주주의와 인권의 기초로 여겨집니다.
- “In a society governed by the rule of law, everyone is treated equally under the law.” (법치국가에서는 모든 사람이 법 앞에 평등하게 대우받는다.)
- “The rule of law ensures that no one is above the law.” (법의 지배는 아무도 법 위에 있지 않음을 보장한다.)
2. Legal State
“Legal State”는 법치주의에 기반한 국가 구조를 의미하며, 법이 모든 사회적 관계와 정부의 활동을 규제하는 역할을 강조합니다.
- “A legal state promotes justice and protects citizens’ rights.” (법치 국가는 정의를 증진하고 시민의 권리를 보호한다.)
- “Establishing a legal state is essential for social stability.” (법치 국가의 수립은 사회 안정에 필수적이다.)
“법치국가(法治國家)”는 영어로 “Rule of Law” 또는 “Legal State”로 표현할 수 있으며, 법이 국가의 기초와 지배 원칙임을 강조합니다.
Leave a Reply