“법치국가(法治國家)”를 영어로?

“법치국가(法治國家)”는 법에 의해 지배되는 국가를 의미하며, 모든 국민이 법 앞에 평등하며 법을 준수해야 한다는 원칙을 강조하는 사회 체제를 나타냅니다. 영어로는 “Rule of Law” 또는 “Legal State”로 번역됩니다.

법치국가를 영어로 표현하는 방법

  1. Rule of Law (법의 지배)
  2. Legal State (법치 국가)

1. Rule of Law

“Rule of Law”는 법이 모든 사람에게 적용되고 법이 국가의 권력을 제한하는 원칙을 의미합니다. 이는 민주주의와 인권의 기초로 여겨집니다.

  • “In a society governed by the rule of law, everyone is treated equally under the law.” (법치국가에서는 모든 사람이 법 앞에 평등하게 대우받는다.)
  • “The rule of law ensures that no one is above the law.” (법의 지배는 아무도 법 위에 있지 않음을 보장한다.)

2. Legal State

“Legal State”는 법치주의에 기반한 국가 구조를 의미하며, 법이 모든 사회적 관계와 정부의 활동을 규제하는 역할을 강조합니다.

  • “A legal state promotes justice and protects citizens’ rights.” (법치 국가는 정의를 증진하고 시민의 권리를 보호한다.)
  • “Establishing a legal state is essential for social stability.” (법치 국가의 수립은 사회 안정에 필수적이다.)

“법치국가(法治國家)”는 영어로 “Rule of Law” 또는 “Legal State”로 표현할 수 있으며, 법이 국가의 기초와 지배 원칙임을 강조합니다.