“비대면”은 물리적인 접촉이나 대면 없이 이루어지는 모든 활동이나 상호작용을 의미합니다. 주로 기술을 통해 원격으로 이루어지는 비즈니스, 교육, 의료 등 다양한 분야에서 사용됩니다.
비대면을 영어로 쓸 수 있는 방법
- Non-Face-to-Face: 비대면
- Remote: 원격
- Contactless: 비접촉
- Zero Contact: 접촉 없음
1. Non-Face-to-Face
“Non-Face-to-Face”는 직접적인 대면 없이 이루어지는 활동을 표현할 때 사용되는 표현입니다.
- “The company adopted non-face-to-face meetings during the pandemic.” (그 회사는 팬데믹 기간 동안 비대면 회의를 도입했다.)
- “Non-face-to-face transactions have become more common in the digital age.” (디지털 시대에 비대면 거래가 더욱 일반화되었다.)
2. Remote
“Remote”는 물리적으로 떨어져 있는 상태에서 이루어지는 활동을 나타내며, 비대면 업무나 교육을 표현할 때 많이 사용됩니다.
- “The shift to remote work has allowed employees to stay productive from home.” (원격 근무로의 전환은 직원들이 집에서도 생산성을 유지할 수 있게 했다.)
- “Remote learning has been implemented in schools to reduce face-to-face interaction.” (학교에서는 대면 상호작용을 줄이기 위해 원격 학습을 도입했다.)
3. Contactless
“Contactless”는 물리적인 접촉을 피하는 방식의 활동을 의미하며, 비접촉 결제나 서비스 등을 설명할 때 사용됩니다.
- “The store offers contactless payment options to ensure safety during transactions.” (그 상점은 거래 중 안전을 보장하기 위해 비접촉 결제 옵션을 제공한다.)
- “Contactless delivery services have gained popularity during the pandemic.” (비대면 배달 서비스는 팬데믹 동안 인기를 얻었다.)
4. Zero Contact
“Zero Contact”는 완전히 접촉이 없는 상황을 표현하며, 특히 방역과 관련하여 많이 사용됩니다.
- “The event was organized with a zero contact policy to ensure everyone’s safety.” (그 행사는 모든 사람의 안전을 위해 접촉 없음 정책으로 조직되었다.)
- “Zero contact procedures are essential in high-risk environments.” (고위험 환경에서는 접촉 없음 절차가 필수적이다.)
“비대면”을 영어로 표현할 때는 “Non-Face-to-Face,” “Remote,” “Contactless,” 또는 “Zero Contact”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 각 표현은 상황에 맞게 선택하여 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply