”빗장수비”를 영어로?

“빗장수비”는 영어로 “Locking Defense” 또는 “Tight Defense”로 번역됩니다. 이는 상대 공격수의 움직임을 강력하게 제어하거나 막는 수비 전술을 의미하며, 주로 축구, 농구와 같은 팀 스포츠에서 사용됩니다.

”빗장수비”를 영어로 표현하는 방법

  1. Locking Defense (빗장수비)
  2. Tight Defense (강력한 수비)

1. Locking Defense

“Locking Defense”는 상대 선수의 움직임을 제한하고, 공격 기회를 차단하기 위해 선수들이 밀착해서 수비하는 방식입니다. 상대의 주요 공격수를 효과적으로 제어하는 데 중점을 둡니다.

  • “The team employed a locking defense to contain the opponent’s star player.” (그 팀은 상대의 스타 선수를 제어하기 위해 빗장수비를 사용했다.)
  • “Locking defense requires excellent communication and teamwork among players.” (빗장수비는 선수들 간의 훌륭한 소통과 팀워크를 필요로 한다.)

2. Tight Defense

“Tight Defense”는 수비수가 공격수와 밀착하여 수비하는 방식으로, 상대의 공격 옵션을 최소화합니다. 공격수가 자유롭게 움직이지 못하도록 압박하는 전술입니다.

  • “Their tight defense frustrated the opposing team, leading to a scoreless game.” (그들의 강력한 수비는 상대 팀을 좌절시켜 무득점 경기가 되었다.)
  • “In basketball, a tight defense can force turnovers and create fast-break opportunities.” (농구에서는 강력한 수비가 턴오버를 유도하고 빠른 속공 기회를 만들 수 있다.)

“빗장수비”는 영어로 “Locking Defense” 또는 “Tight Defense”로 표현되며, 상대의 공격을 강력하게 차단하는 수비 전술을 나타냅니다.