“사망(死亡)”을 영어로?

“사망”은 사람이 죽음을 맞이하는 것을 의미하며, 주로 의학적, 법적, 그리고 사회적 맥락에서 사용되는 용어입니다. 이 표현은 생명의 종료를 공식적으로 나타내며, 종종 사망 증명서와 같은 공식 문서에서 사용됩니다. 영어로는 “Death”로 표현되며, 이 단어는 사망의 개념을 포함하여 다양한 감정적, 철학적, 그리고 문화적 의미를 지닙니다.

“사망”을 영어로 표현하는 방법

  1. Death (사망)
  2. Demise (죽음)
  3. Passing (서거)

1. Death

“Death”는 사람이 생명을 잃는 것을 가리키는 가장 일반적인 용어입니다. 이 단어는 의학적 상황에서부터 철학적 논의, 심리적 반응에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용되며, 생명의 끝을 의미하는데 가장 보편적으로 사용됩니다.

  • “The cause of death was determined to be heart failure.” (사망 원인은 심부전으로 판별되었다.)
  • “Death is a natural part of the life cycle.” (사망은 생명 주기의 자연스러운 부분이다.)
  • “She was devastated by the sudden death of her friend.” (그녀는 친구의 갑작스러운 죽음에 큰 충격을 받았다.)

2. Demise

“Demise”는 공식적인 문맥에서 사용되는 표현으로, 사망이나 죽음을 뜻합니다. 이 단어는 특히 법률적 문서나 뉴스 보도에서 많이 사용되며, 죽음을 다소 부드럽게 표현하는 경향이 있습니다.

  • “His demise was a great loss to the community.” (그의 죽음은 지역 사회에 큰 손실이었다.)
  • “The company announced the demise of its founder.” (회사는 창립자의 사망을 발표했다.)
  • “Her sudden demise left everyone in shock.” (그녀의 갑작스러운 죽음은 모두를 놀라게 했다.)

3. Passing

“Passing”은 사망을 다소 부드럽게 표현하는 방법으로, 일반적으로 애도하는 상황에서 사용됩니다. 이 표현은 죽음을 직접적으로 언급하지 않고, 보다 부드러운 어조로 사망을 알리는 데 유용합니다.

  • “They were mourning the passing of their beloved pet.” (그들은 사랑하는 반려동물의 죽음을 애도하고 있었다.)
  • “His passing left a void in our hearts.” (그의 죽음은 우리 마음에 공허함을 남겼다.)
  • “We gathered to celebrate the life and passing of our friend.” (우리는 친구의 삶과 죽음을 기념하기 위해 모였다.)

“사망”은 영어로 “Death”, “Demise”, 또는 “Passing”으로 표현되며, 이는 사람의 생명이 끝나는 것을 나타냅니다. 각 표현은 사용되는 맥락에 따라 다소 다른 뉘앙스를 지니고 있습니다.