“사정거리(射程距離)”를 영어로?

“사정거리”는 무기나 발사체가 효과적으로 도달할 수 있는 최대 거리를 의미합니다. 이 용어는 군사적 맥락에서 주로 사용되며, 다양한 무기 시스템의 성능을 평가하는 데 중요한 요소입니다.

“사정거리”를 영어로 표현하는 방법

  1. Range (사정거리)
  2. Effective Range (유효 사거리)
  3. Firing Range (발사 범위)

1. Range

“Range”는 일반적으로 무기나 발사체가 사격할 수 있는 거리입니다. 이는 무기의 성능에 따라 달라질 수 있습니다.

  • “The rifle has an effective range of up to 500 meters.” (이 소총의 유효 사정거리는 최대 500미터입니다.)
  • “Understanding the range of your weapon is crucial for effective targeting.” (무기의 사정거리를 이해하는 것은 효과적인 타격에 매우 중요하다.)

2. Effective Range

“Effective Range”는 특정 무기가 가장 효과적으로 사용할 수 있는 거리입니다. 이 범위를 초과하면 정확도가 떨어질 수 있습니다.

  • “The effective range of this artillery piece is about 30 kilometers.” (이 포의 유효 사정거리는 약 30킬로미터입니다.)
  • “Using weapons beyond their effective range can lead to missed targets.” (무기를 유효 사정거리 이상으로 사용하면 목표물을 놓칠 수 있다.)

3. Firing Range

“Firing Range”는 발사되는 거리 또는 발사 훈련이 이루어지는 장소를 나타낼 수 있습니다.

  • “The soldiers practiced their skills at the firing range.” (병사들은 사격장에서 기술을 연습했다.)
  • “Different weapons have different firing ranges based on their design.” (다양한 무기는 설계에 따라 서로 다른 발사 범위를 가진다.)

“사정거리”는 영어로 “Range,” “Effective Range,” 또는 “Firing Range”로 표현할 수 있으며, 각 표현은 무기나 발사체의 사격 성능과 관련된 다양한 맥락을 설명하는 데 적합합니다.