“사직서”는 현재의 직위나 직무를 그만두겠다는 의사를 공식적으로 표현하는 문서입니다. 일반적으로 직원이 자신의 직무를 자발적으로 떠나겠다고 알리는 서면 통지서입니다. 영어로는 “Resignation Letter” 또는 “Letter of Resignation”으로 설명할 수 있습니다.
“사직서”를 영어로 쓸 수 있는 방법
- Resignation Letter : 사직서
- Letter of Resignation : 사직서
1. Resignation Letter
“Resignation Letter”는 직무를 그만두겠다는 의사를 표현하는 공식 문서를 설명할 때 사용됩니다. 일반적으로 직장에서 자신의 사직 의사를 서면으로 전달할 때 사용됩니다.
- “She submitted her resignation letter to her manager last week.” (그녀는 지난주에 매니저에게 사직서를 제출했다.)
- “In his resignation letter, he thanked the company for the opportunities provided.” (그는 사직서에서 회사가 제공한 기회들에 감사의 말을 전했다.)
2. Letter of Resignation
“Letter of Resignation”은 “Resignation Letter”와 동일한 의미를 가지며, 사직 의사를 공식적으로 알리는 문서입니다.
- “The letter of resignation should be submitted at least two weeks before the intended last day of work.” (사직서는 예정된 마지막 근무일 최소 2주 전에 제출해야 한다.)
- “He drafted a formal letter of resignation to ensure a smooth transition.” (그는 원활한 인수인계를 위해 공식적인 사직서를 작성했다.)
“사직서”를 영어로 표현할 때는 “Resignation Letter” 또는 “Letter of Resignation”과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 직무를 그만두겠다는 의사를 공식적으로 전달하는 문서에 적합합니다.
Leave a Reply