“산개”는 영어로 “Dispersal” 또는 “Scatter”로 번역됩니다. 이는 무언가가 퍼져나가거나 흩어지는 상태를 의미합니다.
”산개”를 영어로 표현하는 방법
- Dispersal (분산)
- Scatter (흩어지다)
1. Dispersal
“Dispersal”은 일반적으로 물체나 생물체가 넓은 지역으로 퍼져나가는 과정을 의미합니다.
- “The dispersal of seeds is crucial for plant reproduction.” (씨앗의 산개는 식물 번식에 중요하다.)
- “The dispersal of the population across the region has been studied.” (이 지역의 인구 분포가 연구되었다.)
2. Scatter
“Scatter”는 주로 무언가가 흩어지거나 분산되는 동작을 나타냅니다.
- “The children began to scatter in the park to play.” (아이들은 공원에서 놀기 위해 흩어지기 시작했다.)
- “The wind caused the leaves to scatter across the ground.” (바람이 잎사귀들을 땅에 흩어지게 했다.)
“산개”는 영어로 “Dispersal” 또는 “Scatter”로 표현되며, 무언가가 퍼져나가거나 흩어지는 상태를 설명하는 데 사용됩니다.
Leave a Reply