“생산력”은 영어로 ”Productivity”로 번역됩니다. 이는 주어진 자원이나 시간에 대해 얼마나 효과적으로 산출물을 생산하는지를 나타내는 개념입니다.
”생산력”을 영어로 표현하는 방법
- Productivity (생산력)
- Production Capacity (생산 능력)
- Efficiency (효율성)
1. Productivity
“Productivity”는 자원(노동, 자본 등)을 사용하여 얼마나 많은 제품이나 서비스를 생산할 수 있는지를 측정합니다.
- “Improving productivity is essential for maximizing profits.” (생산력 향상은 이익 극대화에 필수적이다.)
- “High productivity can enhance a company’s competitive advantage.” (높은 생산력은 회사의 경쟁 우위를 강화할 수 있다.)
- “The government is implementing policies to boost national productivity.” (정부는 국가 생산력을 높이기 위한 정책을 시행하고 있다.)
2. Production Capacity
“Production Capacity”는 특정 시간 내에 생산할 수 있는 최대 양을 의미합니다.
- “The factory’s production capacity has increased with new machinery.” (새로운 기계 덕분에 공장의 생산 능력이 증가했다.)
- “Understanding production capacity helps in planning and scheduling.” (생산 능력을 이해하는 것은 계획과 일정 수립에 도움이 된다.)
- “The team is working to optimize production capacity for better output.” (팀은 더 나은 산출을 위해 생산 능력을 최적화하기 위해 노력하고 있다.)
3. Efficiency
“Efficiency”는 자원을 낭비하지 않고 최대의 결과를 내는 능력을 강조합니다.
- “Enhancing efficiency can lead to lower costs and higher productivity.” (효율성을 높이면 비용 절감과 생산성 향상으로 이어질 수 있다.)
- “Efficient operations are crucial for improving overall productivity.” (효율적인 운영은 전체 생산성을 향상시키는 데 중요하다.)
- “Companies focus on efficiency to remain competitive in the market.” (기업들은 시장에서 경쟁력을 유지하기 위해 효율성에 집중한다.)
“생산력”은 영어로 ”Productivity,” “Production Capacity,” 또는 ”Efficiency”로 표현되며, 각 표현은 특정 맥락에서 적절하게 사용될 수 있습니다. 이러한 개념은 경제적 성과와 자원 관리의 중요성을 강조합니다.
Leave a Reply