”서민(庶民)”을 영어로?

“서민”은 영어로 “Common people” 또는 “Ordinary people”로 번역됩니다. 이 용어는 사회의 일반 대중을 지칭하며, 경제적 지위가 중산층 이하인 사람들을 포함합니다.

”서민”을 영어로 표현하는 방법

  1. Common people (서민)
  2. Ordinary people (일반 사람들)
  3. Working class (노동 계급)

1. Common people

“Common people”는 사회의 일반 대중을 지칭하며, 특별한 권력이나 부가 없는 사람들을 포함합니다.

  • “The festival was designed to celebrate common people and their contributions.” (축제는 서민과 그들의 기여를 기념하기 위해 만들어졌다.)
  • “Common people often face challenges that those in power may not understand.” (서민은 권력을 가진 사람들이 이해하지 못할 수 있는 어려움에 직면하곤 한다.)

2. Ordinary people

“Ordinary people”는 특별한 특징이나 특권이 없는 일반인을 강조합니다.

  • “Ordinary people lead lives that are often overlooked in media.” (일반 사람들은 종종 미디어에서 간과되는 삶을 살고 있다.)
  • “The film tells the story of ordinary people facing extraordinary challenges.” (그 영화는 비범한 도전에 직면한 일반 사람들의 이야기를 다룬다.)

3. Working class

“Working class”는 주로 노동을 통해 생계를 유지하는 사람들을 지칭하는 표현입니다.

  • “The working class plays a vital role in the economy.” (노동 계급은 경제에서 중요한 역할을 한다.)
  • “Policies that benefit the working class can help reduce inequality.” (노동 계급에 혜택을 주는 정책은 불평등을 줄이는 데 도움이 될 수 있다.)

“서민”은 영어로 “Common people” 또는 “Ordinary people”로 표현되며, 이는 사회의 일반 대중을 나타내는 중요한 개념입니다. 서민은 사회의 기초를 이루며, 그들의 경험과 목소리는 사회적 변화와 발전에 중요한 역할을 합니다.