”설렁설렁”을 영어로?

“설렁설렁”은 영어로 ”Leisurely” 또는 ”Casually”로 번역됩니다. 이는 느긋하게, 또는 급하지 않게 행동하는 모습을 묘사하는 표현입니다.

”설렁설렁”을 영어로 표현하는 방법

  1. Leisurely (느긋하게)
  2. Casually (편하게)
  3. Slowly (천천히)

  1. Leisurely

“Leisurely”는 여유롭고 느긋하게 행동하는 것을 나타냅니다.

  • “He took a leisurely stroll in the park, enjoying the fresh air.” (그는 공원에서 여유롭게 산책하며 신선한 공기를 즐겼습니다.)
  • “We had a leisurely breakfast on the weekend without any rush.” (우리는 주말에 서두르지 않고 여유롭게 아침을 먹었습니다.)
  1. Casually

“Casually”는 편안하고 격식을 차리지 않는 태도를 의미합니다.

  • “She dressed casually for the outing, opting for a t-shirt and jeans.” (그녀는 외출을 위해 티셔츠와 청바지를 선택해 편안하게 차려입었습니다.)
  • “He casually mentioned his plans without any pressure.” (그는 아무런 압박 없이 자신의 계획을 편안하게 언급했습니다.)
  1. Slowly

“Slowly”는 느린 속도로 행동하는 것을 강조합니다.

  • “They walked slowly, taking time to admire the scenery.” (그들은 경치를 감상할 시간을 가지며 천천히 걸었습니다.)
  • “She spoke slowly to ensure everyone could understand her.” (그녀는 모두가 이해할 수 있도록 천천히 이야기했습니다.)

“설렁설렁”은 영어로 ”Leisurely,” “Casually,” 또는 ”Slowly”로 표현되며, 급하지 않고 여유로운 행동을 묘사하는 데 사용됩니다. 이러한 태도는 스트레스를 줄이고 삶의 즐거움을 느끼는 데 도움이 됩니다.