”설익다”를 영어로?

“설익다”는 영어로 “Undercooked” 또는 “Not fully cooked”로 번역됩니다. 이는 음식이 충분히 조리되지 않아 속이 익지 않은 상태를 의미합니다.

”설익다”를 영어로 표현하는 방법

  1. Undercooked (설익다)
  2. Raw (생의)
  3. Not fully cooked (완전히 익지 않은)

1. Undercooked

“Undercooked”는 조리가 부족한 상태를 나타냅니다.

  • “The chicken was undercooked and needed more time in the oven.” (치킨이 설익어서 오븐에서 더 조리해야 했다.)
  • “Eating undercooked food can lead to health risks.” (설익은 음식을 먹는 것은 건강에 위험을 초래할 수 있다.)

2. Raw

“Raw”는 음식이 조리되지 않은 상태를 강조하는 표현입니다.

  • “I prefer my sushi with raw fish, but not undercooked rice.” (나는 초밥을 생선으로 먹는 것을 선호하지만, 밥이 설익은 것은 원하지 않는다.)
  • “Some vegetables are often eaten raw, but others are better cooked.” (일부 채소는 생으로 먹지만, 다른 것들은 조리하는 것이 더 낫다.)

3. Not fully cooked

“Not fully cooked”는 음식이 완전히 익지 않은 상태를 설명하는 일반적인 표현입니다.

  • “The pasta was not fully cooked, so it was too hard to chew.” (파스타가 설익어서 씹기 너무 단단했다.)
  • “Make sure the eggs are not fully cooked to avoid a rubbery texture.” (계란이 설익지 않도록 해, 고무 같은 식감을 피해야 한다.)

“설익다”는 음식의 조리 상태에 대한 중요한 개념으로, 건강과 안전을 고려할 때 특히 주의해야 할 사항입니다. 설익은 음식은 때로는 맛있지만, 건강에 해로운 미생물을 포함할 수 있으므로 조리가 중요합니다.