“성벽”은 영어로 “City Wall” 또는 “Fortification”으로 번역됩니다. 이 표현은 도시나 성을 방어하기 위해 세운 구조물로, 적의 공격으로부터 보호하는 역할을 합니다.
“성벽”을 영어로 표현하는 방법
- City Wall (도시의 성벽)
- Fortification (방어시설)
- Rampart (성벽)
1. City Wall
“City wall”은 도시를 둘러싸고 있는 방어벽으로, 도시의 경계를 설정하고 방어하는 데 사용됩니다.
- “The ancient city wall is a popular tourist attraction.” (고대 성벽은 인기 있는 관광 명소입니다.)
- “Many cities in Europe still have remnants of their original city walls.” (유럽의 많은 도시들은 원래 성벽의 잔해를 여전히 가지고 있습니다.)
2. Fortification
“Fortification”은 방어를 위한 건축물이나 구조물의 총칭으로, 성벽을 포함한 다양한 방어 시설을 의미합니다.
- “The fortifications around the city were built to protect against invaders.” (도시 주변의 방어 시설은 침략자로부터 보호하기 위해 세워졌습니다.)
- “The soldiers patrolled the fortifications to ensure safety.” (군인들은 안전을 보장하기 위해 방어 시설을 순찰했습니다.)
3. Rampart
“Rampart”는 성벽의 한 종류로, 일반적으로 흙이나 돌로 만들어진 방어벽을 의미합니다.
- “The ramparts offered a great view of the surrounding countryside.” (성벽은 주변 시골의 멋진 전망을 제공했습니다.)
- “Soldiers took their positions along the ramparts to defend the castle.” (군인들은 성을 방어하기 위해 성벽을 따라 자리를 잡았습니다.)
“성벽”은 “City Wall,” “Fortification,” 또는 “Rampart”로 번역될 수 있으며, 각각의 표현은 방어와 관련된 다양한 맥락을 나타냅니다.
Leave a Reply