“성형수술”은 신체의 외모를 개선하기 위해 시행하는 수술을 의미합니다. 일반적으로 얼굴이나 신체의 특정 부분을 변경하는 수술을 포함합니다. 영어로 표현할 때는 다음과 같은 용어를 사용할 수 있습니다.
“성형수술”을 영어로 표현할 수 있는 방법
- Plastic Surgery (성형수술)
- Cosmetic Surgery (미용 수술)
- Aesthetic Surgery (미적 수술)
1. Plastic Surgery
“Plastic Surgery”는 신체의 기능이나 외모를 개선하기 위한 수술을 포함하는 넓은 범위의 수술을 의미합니다.
- “She decided to undergo plastic surgery to improve her appearance.” (그녀는 외모를 개선하기 위해 성형수술을 받기로 결정했다.)
- “Plastic surgery can address both reconstructive and aesthetic needs.” (성형수술은 재건과 미적 필요를 모두 다룰 수 있다.)
2. Cosmetic Surgery
“Cosmetic Surgery”는 주로 외모를 개선하기 위한 수술을 의미합니다.
- “Cosmetic surgery procedures are often elective and focused on enhancing appearance.” (미용 수술은 주로 선택적이며 외모를 개선하는 데 중점을 둔다.)
- “Many people choose cosmetic surgery to achieve their desired look.” (많은 사람들이 원하는 외모를 얻기 위해 미용 수술을 선택한다.)
3. Aesthetic Surgery
“Aesthetic Surgery”는 외모를 아름답게 만들기 위한 수술을 의미하며, “Cosmetic Surgery”와 유사한 의미를 가집니다.
- “Aesthetic surgery focuses on improving physical appearance through various procedures.” (미적 수술은 다양한 절차를 통해 신체 외모를 개선하는 데 중점을 둔다.)
- “He consulted with a specialist in aesthetic surgery for his facial enhancements.” (그는 얼굴 개선을 위해 미적 수술 전문의와 상담했다.)
“성형수술”을 영어로 표현할 때는 “Plastic Surgery,” “Cosmetic Surgery,” 또는 “Aesthetic Surgery”을 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply