“셀카”는 “self-camera”의 줄임말로, 스스로 사진을 찍는 것을 의미하는 한국어 표현입니다. 주로 스마트폰이나 카메라를 사용하여 자신을 찍는 사진을 가리킵니다.
“셀카”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Selfie: 셀카
- Self-portrait: 자화상 (좀 더 예술적인 표현)
- Snap: 스냅 (일반적인 사진을 의미할 때도 사용됨)
1. Selfie
“Selfie”는 가장 일반적으로 사용되는 표현으로, 스마트폰이나 카메라를 사용하여 자신을 찍은 사진을 의미합니다. 현재 많은 사람들 사이에서 널리 사용됩니다.
- “She posted a new selfie on social media.” (그녀는 소셜 미디어에 새로운 셀카를 올렸다.)
- “Taking a selfie is a popular way to capture moments.” (셀카를 찍는 것은 순간을 담는 인기 있는 방법이다.)
2. Self-portrait
“Self-portrait”는 주로 예술적인 맥락에서 사용되며, 자화상을 의미합니다. 사진 외에도 그림이나 다른 매체에서 자신을 표현한 작품을 가리킬 때 사용됩니다.
- “He painted a self-portrait for his art class.” (그는 미술 수업을 위해 자화상을 그렸다.)
- “The photographer took a self-portrait to showcase his skills.” (그 사진가는 자신의 기술을 보여주기 위해 자화상을 찍었다.)
3. Snap
“Snap”은 일반적으로 사진을 찍는 것을 의미하며, 셀카뿐만 아니라 다양한 사진을 찍을 때 사용할 수 있습니다.
- “She took a quick snap of herself before the party.” (그녀는 파티 전에 자신을 빠르게 셀카로 찍었다.)
- “He shared a snap of the sunset on his social media.” (그는 자신의 소셜 미디어에 일몰의 사진을 올렸다.)
“셀카”를 영어로 표현할 때는 “Selfie,” “Self-portrait,” 또는 “Snap”과 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply