“소화전”을 영어로?

“소화전”은 화재 발생 시 소방용수 공급을 위해 설치된 장비를 의미합니다. 주로 건물 외부나 도로변에 설치되어 있으며, 소방차가 연결하여 사용할 수 있습니다.

“소화전”을 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Fire Hydrant (소화전)
  2. Fire Plug (구식 표현, 소화전)

1. Fire Hydrant

“Fire Hydrant”는 가장 일반적인 영어 표현으로, 소방용수를 공급하기 위해 설치된 장비를 의미합니다. 주로 거리나 건물 외부에 설치됩니다.

  • “The fire hydrant near my house was used to put out the blaze.” (우리 집 근처 소화전이 불을 끄는 데 사용되었다.)
  • “Fire hydrants should be kept clear and accessible at all times.” (소화전은 항상 깨끗하고 접근 가능한 상태로 유지해야 합니다.)

2. Fire Plug

“Fire Plug”는 구식 표현으로 소화전을 의미합니다. 현대 영어에서는 “Fire Hydrant”가 더 일반적으로 사용됩니다.

  • “In old literature, you might see the term ‘fire plug’ used for a fire hydrant.” (오래된 문헌에서는 소화전을 ‘fire plug’이라고 표현할 수 있습니다.)
  • “The term ‘fire plug’ is less common today but still recognized in some contexts.” (오늘날 ‘fire plug’이라는 용어는 덜 사용되지만 여전히 일부 문맥에서 인식됩니다.)

“소화전”을 영어로 표현할 때는 “Fire Hydrant” 또는 구식 표현인 “Fire Plug”을 사용할 수 있습니다. 일반적으로 “Fire Hydrant”가 더 널리 사용됩니다.