“손발이 오그라들다”를 영어로?

“손발이 오그라들다”는 불편하거나 어색한 상황에서 신체적, 감정적으로 불편함을 느끼는 상황을 표현합니다. 보통 쑥스럽거나 창피한 상황에서 사용됩니다.

“손발이 오그라들다”를 영어로 쓸 수 있는 방법

  1. Cringe: 오그라들다
  2. Feel Embarrassed: 민망하게 느끼다
  3. Feel Uncomfortable: 불편하게 느끼다
  4. Squirm: 몸부림치다

1. Cringe

“Cringe”는 불편하거나 어색한 상황에서 몸이나 감정적으로 움츠러드는 상태를 표현합니다.

  • “I cringed when I saw the awkward presentation.”
    (어색한 발표를 보았을 때 나는 몸이 오그라들었다.)
  • “Her comment made everyone cringe.”
    (그녀의 발언이 모두를 오그라들게 만들었다.)

2. Feel Embarrassed

“Feel Embarrassed”는 자신이 처한 상황 때문에 민망하거나 불편한 감정을 느끼는 상태를 표현합니다.

  • “I felt embarrassed when I realized my mistake in front of everyone.”
    (모두 앞에서 실수를 깨달았을 때 나는 민망하게 느꼈다.)
  • “He felt embarrassed about the awkward silence after his joke.”
    (그의 농담 후 어색한 침묵 때문에 그는 민망하게 느꼈다.)

3. Feel Uncomfortable

“Feel Uncomfortable”는 불편한 상황에서 신체적이나 감정적으로 불편함을 느끼는 상태를 나타냅니다.

  • “I felt uncomfortable during the awkward family dinner.”
    (어색한 가족 모임에서 나는 불편함을 느꼈다.)
  • “She felt uncomfortable with all the attention focused on her.”
    (모든 관심이 자신에게 집중되었을 때 그녀는 불편함을 느꼈다.)

4. Squirm

“Squirm”은 불편하거나 어색한 상황에서 몸을 뒤척이거나 움찔거리는 행동을 나타냅니다.

  • “He squirmed in his seat when the topic turned to personal issues.”
    (주제가 개인적인 문제로 바뀌자 그는 자리에서 몸을 뒤척였다.)
  • “She couldn’t help but squirm when her secret was revealed.”
    (그녀는 자신의 비밀이 드러났을 때 몸을 움찔거릴 수밖에 없었다.)

“손발이 오그라들다”를 영어로 표현할 때는 “Cringe,” “Feel Embarrassed,” “Feel Uncomfortable,” 또는 “Squirm”과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 문맥에 따라 적절한 표현을 선택하여 사용할 수 있습니다.