“수족관”은 물속 생물을 기르고 관람할 수 있는 시설을 의미하며, 다양한 해양 생물과 민물 생물을 보호하고 교육하는 역할도 합니다. 공공 수족관은 교육적 목적 외에도 연구와 보존 활동을 통해 생태계를 보호하는 데 기여하고 있습니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.
“수족관”을 영어로 표현하는 방법
- Aquarium (수족관)
- Fish Tank (물고기 탱크)
1. Aquarium
“Aquarium”은 물속 생물, 특히 물고기나 해양 동물을 전시하고 기르는 큰 시설을 가리킵니다. 공공장소나 가정에서 사용될 수 있습니다.
- “We visited the aquarium to see the dolphins and sharks.” (우리는 돌고래와 상어를 보러 수족관에 갔다.)
- “Many aquariums have educational programs about marine life.” (많은 수족관에서는 해양 생물에 관한 교육 프로그램을 운영한다.)
2. Fish Tank
“Fish Tank”는 가정이나 소규모 장소에서 물고기를 기르기 위한 작은 수족관을 의미합니다.
- “He has a small fish tank at home with tropical fish.” (그는 집에 열대어가 있는 작은 수족관을 가지고 있다.)
- “Keeping a fish tank requires regular cleaning and maintenance.” (수족관을 유지하려면 정기적인 청소와 관리가 필요하다.)
“수족관”은 영어로 “Aquarium” 또는 “Fish Tank”로 표현할 수 있으며, 주로 물속 생물을 전시하거나 기르는 장소입니다.
Leave a Reply