“숨바꼭질”은 어린이들이 하는 놀이로, 한 사람이 숨고 나머지 사람들이 그 사람을 찾는 게임을 의미합니다. 이 게임은 숨는 사람과 찾는 사람의 역할을 포함합니다.
숨바꼭질을 영어로 쓸 수 있는 방법
- Hide and Seek: 숨바꼭질
- Hide-and-Seek Game: 숨바꼭질 게임
- Hide-and-Seek: 숨바꼭질
1. Hide and Seek
“Hide and Seek”는 숨고 찾는 역할을 교대로 하면서 진행되는 게임을 의미합니다. 가장 널리 사용되는 표현입니다.
- “Children love playing hide and seek in the park.” (아이들은 공원에서 숨바꼭질 하는 것을 좋아한다.)
- “We played hide and seek at the birthday party.” (우리는 생일 파티에서 숨바꼭질을 했다.)
2. Hide-and-Seek Game
“Hide-and-Seek Game”은 숨바꼭질을 게임으로서 지칭할 때 사용됩니다. 게임의 형식을 강조하는 표현입니다.
- “The hide-and-seek game lasted for hours at the family reunion.” (가족 모임에서 숨바꼭질 게임은 몇 시간 동안 계속되었다.)
- “She taught the kids how to play the hide-and-seek game.” (그녀는 아이들에게 숨바꼭질 게임을 하는 법을 가르쳤다.)
3. Hide-and-Seek
“Hide-and-Seek”는 “Hide and Seek”와 동일하게 사용되며, 숨바꼭질을 의미합니다. 다양한 상황에서 쓰일 수 있는 표현입니다.
- “They played hide-and-seek in the backyard during the summer.” (그들은 여름 동안 뒷마당에서 숨바꼭질을 했다.)
- “Hide-and-seek is a classic game that children around the world enjoy.” (숨바꼭질은 전 세계 아이들이 즐기는 고전적인 게임이다.)
“숨바꼭질”을 영어로 표현할 때는 “Hide and Seek,” “Hide-and-Seek Game,” 또는 “Hide-and-Seek”과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 각 표현은 문맥에 따라 적절하게 사용될 수 있습니다.
Leave a Reply