“스팸 메일”을 영어로?

“스팸 메일”은 영어로 “spam email” 또는 “junk email”로 번역됩니다. 이 표현은 원하지 않는 상업적 메시지나 광고가 포함된 이메일을 나타냅니다.

스팸 메일은 영어로 표현하는 방법

  1. Spam email (스팸 메일)
  2. Junk email (정크 메일)
  3. Unsolicited email (원치 않는 이메일)

1. Spam email

“Spam email”은 대량으로 발송되는 원치 않는 이메일을 의미합니다.

  • “I receive a lot of spam emails every day.” (나는 매일 많은 스팸 메일을 받는다.)
  • “Spam emails can clutter your inbox and waste time.” (스팸 메일은 받은 편지함을 혼잡하게 하고 시간을 낭비할 수 있다.)
  • “Many email providers have filters to block spam emails.” (많은 이메일 제공자는 스팸 메일을 차단하는 필터를 가지고 있다.)

2. Junk email

“Junk email”은 스팸 메일과 유사한 의미로 사용됩니다.

  • “I marked the junk email as spam.” (나는 정크 메일을 스팸으로 표시했다.)
  • “Be careful not to click on links in junk emails.” (정크 메일의 링크를 클릭하지 않도록 주의하세요.)
  • “Junk emails often contain phishing attempts.” (정크 메일에는 종종 피싱 시도가 포함된다.)

3. Unsolicited email

“Unsolicited email”은 요청하지 않은 이메일을 의미합니다.

  • “Unsolicited emails can be annoying and disruptive.” (원치 않는 이메일은 성가시고 방해가 될 수 있다.)
  • “Many companies send unsolicited emails to promote their products.” (많은 회사들이 제품을 홍보하기 위해 원치 않는 이메일을 보낸다.)
  • “If you receive unsolicited emails, you should report them.” (원치 않는 이메일을 받으면 신고해야 한다.)

“스팸 메일”은 영어로 “spam email,” “junk email,” 또는 “unsolicited email”로 표현되며, 각 표현은 스팸 메일의 다양한 측면을 담고 있습니다.