“스팸 메일”은 영어로 “spam email” 또는 “junk email”로 번역됩니다. 이 표현은 원하지 않는 상업적 메시지나 광고가 포함된 이메일을 나타냅니다.
스팸 메일은 영어로 표현하는 방법
- Spam email (스팸 메일)
- Junk email (정크 메일)
- Unsolicited email (원치 않는 이메일)
1. Spam email
“Spam email”은 대량으로 발송되는 원치 않는 이메일을 의미합니다.
- “I receive a lot of spam emails every day.” (나는 매일 많은 스팸 메일을 받는다.)
- “Spam emails can clutter your inbox and waste time.” (스팸 메일은 받은 편지함을 혼잡하게 하고 시간을 낭비할 수 있다.)
- “Many email providers have filters to block spam emails.” (많은 이메일 제공자는 스팸 메일을 차단하는 필터를 가지고 있다.)
2. Junk email
“Junk email”은 스팸 메일과 유사한 의미로 사용됩니다.
- “I marked the junk email as spam.” (나는 정크 메일을 스팸으로 표시했다.)
- “Be careful not to click on links in junk emails.” (정크 메일의 링크를 클릭하지 않도록 주의하세요.)
- “Junk emails often contain phishing attempts.” (정크 메일에는 종종 피싱 시도가 포함된다.)
3. Unsolicited email
“Unsolicited email”은 요청하지 않은 이메일을 의미합니다.
- “Unsolicited emails can be annoying and disruptive.” (원치 않는 이메일은 성가시고 방해가 될 수 있다.)
- “Many companies send unsolicited emails to promote their products.” (많은 회사들이 제품을 홍보하기 위해 원치 않는 이메일을 보낸다.)
- “If you receive unsolicited emails, you should report them.” (원치 않는 이메일을 받으면 신고해야 한다.)
“스팸 메일”은 영어로 “spam email,” “junk email,” 또는 “unsolicited email”로 표현되며, 각 표현은 스팸 메일의 다양한 측면을 담고 있습니다.
Leave a Reply