“신경 쓰지 마”는 다른 사람이나 상황에 대해 걱정하거나 신경을 쓰지 말라는 의미입니다. 흔히 상대방이 무언가를 걱정하거나 지나치게 신경 쓸 때 이를 진정시키기 위해 사용하는 표현입니다.
“신경 쓰지 마”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Don’t Worry: 걱정하지 마 (가장 일반적인 표현)
- Forget About It: 잊어버려 (신경 쓰지 말라는 의미)
- No Need to Worry: 걱정할 필요 없어 (걱정하지 말라는 표현)
- Never Mind: 신경 쓰지 마 (특히 사소한 문제에 대한 표현)
1. Don’t Worry
“Don’t Worry”는 상대방이 걱정하거나 신경 쓰지 않도록 할 때 사용하는 가장 일반적인 표현입니다.
- “Don’t worry about the small details; we have everything under control.” (작은 세부사항에 대해 걱정하지 마세요; 우리는 모든 것을 통제하고 있습니다.)
- “She told him not to worry about the outcome of the test.” (그녀는 시험 결과에 대해 걱정하지 말라고 그에게 말했다.)
2. Forget About It
“Forget About It”는 무언가를 잊어버리거나 신경 쓰지 말라는 의미로 사용됩니다.
- “Just forget about it; it’s not worth stressing over.” (그냥 잊어버려; 스트레스 받을 만한 가치가 없어.)
- “He told her to forget about the argument and move on.” (그는 그녀에게 다툼을 잊고 넘어가라고 말했다.)
3. No Need to Worry
“No Need to Worry”는 걱정할 필요가 없다는 것을 강조할 때 사용하는 표현입니다.
- “There’s no need to worry about the project deadline; we have plenty of time.” (프로젝트 마감일에 대해 걱정할 필요 없어; 우리는 충분한 시간이 있어.)
- “She assured him that there was no need to worry about the meeting.” (그녀는 회의에 대해 걱정할 필요가 없다고 그를 안심시켰다.)
4. Never Mind
“Never Mind”는 특히 사소한 문제나 간단한 사항에 대해 신경 쓰지 말라는 의미로 사용됩니다.
- “Never mind about the small mistake; it’s not a big deal.” (작은 실수는 신경 쓰지 마; 큰 문제는 아니야.)
- “If you can’t find it, never mind. We can look for it later.” (찾을 수 없다면 신경 쓰지 마. 나중에 다시 찾아볼 수 있어.)
“신경 쓰지 마”를 영어로 표현할 때는 “Don’t Worry,” “Forget About It,” “No Need to Worry,” 또는 “Never Mind”와 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 모두 걱정하지 말라는 의미를 전달하며, 사용자의 필요와 문맥에 따라 적절히 선택할 수 있습니다.
Leave a Reply