“신작로”를 영어로?

“신작로”는 영어로 “New Road” 또는 “New Thoroughfare”로 번역됩니다. 이는 새롭게 개설된 도로나 교통로를 의미합니다.

“신작로”를 영어로 표현하는 방법

  1. New Road (신작로)
  2. New Thoroughfare (신작로의 또 다른 표현)
  3. Modern Roadway (현대 도로)

1. New Road

“New Road”는 새롭게 만들어진 도로를 나타내는 일반적인 표현입니다.

  • The New Road connects several rural areas to the main city, improving accessibility. (신작로는 여러 농촌 지역을 주요 도시에 연결하여 접근성을 향상시킵니다.)
  • Building new roads is essential for economic development and transportation efficiency. (새로운 도로 건설은 경제 발전과 교통 효율성을 위해 필수적입니다.)
  • The New Road has reduced travel time significantly for local commuters. (신작로는 지역 통근자들의 여행 시간을 크게 줄였습니다.)

2. New Thoroughfare

“New Thoroughfare”는 더 포괄적인 교통 경로를 의미합니다.

  • The New Thoroughfare facilitates smoother traffic flow in urban areas. (신작로는 도시 지역에서 원활한 교통 흐름을 촉진합니다.)
  • Thoroughfares often include multiple lanes and pedestrian pathways. (주요 도로는 여러 차선과 보행자 통로를 포함하는 경우가 많습니다.)
  • Development of new thoroughfares can lead to increased commercial activities in the vicinity. (신작로의 개발은 인근 지역의 상업 활동 증가로 이어질 수 있습니다.)

3. Modern Roadway

“Modern Roadway”는 현대적 설계 및 기술이 적용된 도로를 의미합니다.

  • Modern roadways incorporate features such as better signage and lighting for safety. (현대 도로는 안전을 위해 더 나은 표지판과 조명과 같은 기능을 포함합니다.)
  • They are designed to accommodate various modes of transportation, including vehicles and bicycles. (이 도로는 차량과 자전거를 포함한 다양한 교통 수단을 수용할 수 있도록 설계되었습니다.)
  • Modern roadways often use sustainable materials and construction techniques. (현대 도로는 종종 지속 가능한 재료와 건설 기술을 사용합니다.)

“신작로”는 영어로 “New Road” 또는 “New Thoroughfare”로 표현되며, 도로 개설과 관련된 다양한 개념을 포함합니다.