“실무”는 영어로 ”Practical Work” 또는 ”Field Work”로 번역됩니다. 이는 이론적인 지식이나 교육을 바탕으로 실제 업무를 수행하는 것을 의미합니다.
”실무”를 영어로 표현하는 방법
- Practical Work (실무)
- Field Work (현장 작업)
- Hands-on Experience (실무 경험)
1. Practical Work
“Practical Work”는 이론적 지식을 실제로 적용하는 활동을 의미합니다.
- “Students are required to complete practical work as part of their training.” (학생들은 교육의 일환으로 실무를 수행해야 한다.)
- “Practical work helps reinforce theoretical concepts learned in class.” (실무는 수업에서 배운 이론적 개념을 강화하는 데 도움이 된다.)
- “She gained valuable skills through her practical work in the laboratory.” (그녀는 실험실에서의 실무를 통해 귀중한 기술을 익혔다.)
2. Field Work
“Field Work”는 특정 분야에서 실제 작업이나 연구를 수행하는 것을 의미합니다. 주로 과학적 연구나 조사와 관련이 있습니다.
- “The researchers conducted field work to gather data on local wildlife.” (연구자들은 지역 야생동물에 대한 데이터를 수집하기 위해 현장 작업을 수행했다.)
- “Field work is essential for understanding real-world applications of theoretical knowledge.” (현장 작업은 이론적 지식의 실제 응용을 이해하는 데 필수적이다.)
- “She enjoys field work because it allows her to connect with nature.” (그녀는 현장 작업을 즐기는데, 이는 자연과 연결될 수 있게 해주기 때문이다.)
3. Hands-on Experience
“Hands-on Experience”는 실제로 직접 수행하면서 배우는 경험을 의미합니다.
- “Internships provide students with hands-on experience in their chosen field.” (인턴십은 학생들에게 그들이 선택한 분야에서 실무 경험을 제공한다.)
- “Hands-on experience is invaluable for developing practical skills.” (실무 경험은 실제 기술을 개발하는 데 매우 중요하다.)
- “The program focuses on providing participants with hands-on experience in real-world situations.” (이 프로그램은 참가자들에게 실제 상황에서 실무 경험을 제공하는 데 중점을 둔다.)
“실무”는 영어로 ”Practical Work,” “Field Work,” 또는 ”Hands-on Experience”로 표현되며, 각 표현은 특정 맥락에 따라 적절하게 사용될 수 있습니다. 이러한 개념은 이론과 실제를 연결하는 중요한 요소로 작용합니다.
Leave a Reply