“아버지 뭐 하시노?”는 영어로 “What does your father do?” 또는 “What is your father doing?”로 번역됩니다. 이는 상대방의 아버지의 직업이나 현재 활동을 묻는 질문입니다.
”아버지 뭐 하시노?”를 영어로 표현하는 방법
- What does your father do? (아버지 뭐 하시노?)
- What is your father doing? (아버지 지금 뭐 하시노?)
1. What does your father do?
이 표현은 상대방의 아버지가 어떤 직업을 가지고 있는지를 물을 때 사용됩니다.
- “What does your father do for a living?” (아버지는 직업으로 무엇을 하시나요?)
- “I’m curious to know what your father does.” (당신의 아버지가 무엇을 하시는지 궁금해요.)
- “Many people ask this question to learn more about someone’s family background.” (많은 사람들이 이 질문을 통해 상대방의 가족 배경에 대해 더 알고 싶어 한다.)
2. What is your father doing?
이 표현은 현재 아버지가 무엇을 하고 있는지를 물을 때 사용됩니다.
- “What is your father doing right now?” (아버지 지금 뭐 하시나요?)
- “I hope your father is doing well. What is he doing these days?” (당신의 아버지가 잘 지내고 있기를 바랍니다. 요즘 아버지는 무엇을 하고 계신가요?)
- “This question can help initiate a conversation about family life.” (이 질문은 가족 생활에 대한 대화를 시작하는 데 도움이 될 수 있다.)
“아버지 뭐 하시노?”는 영어로 “What does your father do?” 또는 “What is your father doing?”로 표현되며, 이는 상대방의 아버지에 대한 정보나 근황을 묻는 중요한 질문입니다. 이러한 표현은 대화를 시작하거나 상대방에 대해 더 알아가는 데 유용합니다.
Leave a Reply