“야구 헛스윙”을 영어로?

“헛스윙”은 야구에서 타자가 공을 치지 못하고 빈 공간을 스윙하는 것을 의미합니다. 주로 타자가 공을 맞추지 못해 실패한 스윙을 설명할 때 사용됩니다.

“야구 헛스윙”을 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Swing and a Miss: 헛스윙 (타자가 공을 맞추지 못한 경우)
  2. Missed Swing: 헛스윙 (빈 스윙을 의미)
  3. Strike: 스트라이크 (공을 맞추지 못해 판정이 내려진 경우)

1. Swing and a Miss

“Swing and a Miss”는 타자가 공을 스윙했지만 맞추지 못했을 때 사용됩니다. 가장 일반적인 표현입니다.

  • “The batter took a big swing and a miss.” (타자가 크게 스윙했지만 헛스윙이었다.)
  • “He had a swing and a miss on the last pitch.” (그는 마지막 투구에서 헛스윙을 했다.)

2. Missed Swing

“Missed Swing”은 빈 공간을 스윙한 것을 설명할 때 사용됩니다. 간단하게 헛스윙을 표현합니다.

  • “The missed swing cost him the strikeout.” (헛스윙 때문에 삼진을 당했다.)
  • “Her missed swing was followed by a strikeout.” (그녀의 헛스윙 다음에 삼진을 당했다.)

3. Strike

“Strike”는 타자가 공을 맞추지 못해 스트라이크 판정을 받았을 때 사용됩니다. 헛스윙의 결과로 자주 사용됩니다.

  • “He was called out on strikes after three swings and misses.” (그는 세 번의 헛스윙 후에 스트라이크로 아웃되었다.)
  • “The pitcher threw a strike, and the batter swung and missed.” (투수가 스트라이크를 던졌고, 타자가 헛스윙을 했다.)

“야구 헛스윙”을 영어로 표현할 때는 “Swing and a Miss,” “Missed Swing,” 또는 “Strike”와 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 타자가 공을 맞추지 못한 헛스윙을 설명하는 데 유용합니다.