”야만인”을 영어로?

“야만인”은 영어로 “savage” 또는 “barbarian”으로 번역됩니다. 이 용어는 일반적으로 문명화되지 않거나 비문명적인 행동을 하는 사람을 지칭합니다.

”야만인”을 영어로 표현하는 방법

  1. Savage (야만인)
  2. Barbarian (오랑캐)
  3. Wildman (야생인)

1. Savage

“Savage”는 인간 본성의 원초적인 면을 강조하며, 문명화되지 않은 상태를 의미합니다.

  • “The savage tribes lived in isolation, away from modern civilization.” (야만인 부족은 현대 문명과 떨어진 곳에서 고립되어 살았다.)
  • “His savage behavior shocked everyone at the party.” (그의 야만적인 행동은 파티에 있는 모든 사람을 놀라게 했다.)

2. Barbarian

“Barbarian”은 문화적 또는 문명적 기준에 미치지 못하는 사람이나 집단을 의미합니다.

  • “In ancient times, many societies viewed outsiders as barbarians.” (고대에는 많은 사회가 외부인을 야만인으로 간주했다.)
  • “The story describes the clash between the civilized world and the barbarian tribes.” (그 이야기는 문명 세계와 야만인 부족 간의 충돌을 묘사한다.)

3. Wildman

“Wildman”은 자연 속에서 살거나 문명과 단절된 사람을 지칭합니다.

  • “The legend tells of a wildman living deep in the forest.” (전설은 숲 깊숙이 살고 있는 야생인에 대해 말하고 있다.)
  • “He was often considered a wildman for his unconventional lifestyle.” (그는 비전통적인 생활 방식으로 인해 종종 야생인으로 여겨졌다.)

“야만인”은 영어로 “savage”, “barbarian”, 또는 “wildman”으로 표현되며, 각기 다른 맥락에서 사용될 수 있는 용어입니다. 이 용어들은 문화적, 사회적 기준을 통해 인식되는 인간의 원초적이고 비문명적인 측면을 강조합니다.