”양아치”을 영어로?

“양아치”는 영어로 “Rascal,” “Scoundrel,” “Bully,” 또는 “Gangster”로 번역됩니다. 이는 보통 비열하거나 품행이 좋지 않은 사람을 가리키며, 경멸적인 뉘앙스를 포함합니다. 종종 범죄나 비행을 저지르는 사람을 가리키기도 합니다.

”양아치”을 영어로 표현하는 방법

  1. Rascal (양아치)
  2. Scoundrel (악당)
  3. Bully (괴롭히는 사람)
  4. Gangster (깡패)

1. Rascal

“Rascal”은 주로 장난스럽거나 불량한 행동을 하는 사람을 의미합니다. 가벼운 경멸의 의미가 포함되어 있습니다.

  • The young rascal was always getting into trouble at school. (그 어린 양아치는 항상 학교에서 문제를 일으켰다.)
  • He is a charming rascal who can easily win people over. (그는 사람들을 쉽게 사로잡는 매력적인 양아치다.)
  • Rascals often find creative ways to get out of difficult situations. (양아치들은 어려운 상황에서 빠져나갈 창의적인 방법을 찾는 경우가 많다.)

2. Scoundrel

“Scoundrel”은 주로 비열하거나 도덕적으로 타락한 사람을 지칭합니다. 더 강한 부정적인 의미를 갖습니다.

  • The scoundrel cheated his friends out of their money. (그 악당은 친구들의 돈을 속여 빼앗았다.)
  • He was considered a scoundrel for his dishonest dealings. (그는 부정직한 거래로 인해 악당으로 여겨졌다.)
  • Scoundrels often manipulate others for their own gain. (악당들은 종종 자신의 이익을 위해 다른 사람을 조종한다.)

3. Bully

“Bully”는 다른 사람을 괴롭히거나 위협하는 사람을 의미합니다. 주로 학교에서 발생하는 상황과 관련이 있습니다.

  • The bully picked on younger students to feel powerful. (그 괴롭히는 학생은 힘을 느끼기 위해 더 어린 학생들을 괴롭혔다.)
  • Many schools have programs to help victims of bullying. (많은 학교에서 괴롭힘 피해자를 돕기 위한 프로그램을 운영한다.)
  • It’s important to stand up against a bully and support those being targeted. (괴롭히는 사람에게 맞서고, 목표가 된 사람들을 지원하는 것이 중요하다.)

4. Gangster

“Gangster”는 범죄 조직의 일원으로, 불법 활동에 참여하는 사람을 지칭합니다. 주로 폭력적인 행동과 관련이 있습니다.

  • The gangster was involved in various illegal activities in the city. (그 깡패는 도시에서 다양한 불법 활동에 관여하고 있었다.)
  • Gangsters often have a code of conduct that they follow within their groups. (깡패들은 종종 그들 그룹 내에서 지켜야 할 행동 강령을 가지고 있다.)
  • Movies often portray gangsters as charismatic but dangerous figures. (영화는 종종 깡패들을 매력적이지만 위험한 인물로 묘사한다.)

“양아치”는 영어로 “Rascal,” “Scoundrel,” “Bully,” 또는 “Gangster”로 표현되며, 보통 품행이 좋지 않거나 비열한 행동을 하는 사람을 지칭합니다.