“역류성 식도염”은 위산이 식도로 역류하여 식도에 염증을 일으키는 질환입니다. 흔히 가슴 쓰림이나 속쓰림 같은 증상을 유발하며, 지속적인 치료와 관리가 필요합니다.
역류성 식도염을 영어로 표현하는 방법
- Gastroesophageal Reflux Disease (GERD) (역류성 식도염)
- Acid Reflux (위산 역류)
1. Gastroesophageal Reflux Disease (GERD)
“Gastroesophageal Reflux Disease”는 역류성 식도염을 가리키는 가장 정확한 의학 용어입니다. 이 질환은 위산이 식도로 역류해 염증을 유발하는 상태를 의미합니다. 흔히 GERD로 줄여 사용됩니다.
- “Gastroesophageal reflux disease is a chronic condition that requires long-term treatment.” (역류성 식도염은 장기적인 치료가 필요한 만성 질환이다.)
- “The doctor prescribed medication to treat the patient’s GERD symptoms.” (의사는 환자의 역류성 식도염 증상을 치료하기 위해 약을 처방했다.)
2. Acid Reflux
“Acid Reflux”는 위산이 식도로 역류하는 상태를 설명하는 더 일반적인 용어로, 주로 일상적인 대화에서 사용됩니다.
- “Acid reflux can cause discomfort and a burning sensation in the chest.” (위산 역류는 가슴에서 불편함과 타는 듯한 느낌을 유발할 수 있다.)
- “Lifestyle changes can help manage acid reflux symptoms effectively.” (생활 습관의 변화가 위산 역류 증상을 효과적으로 관리하는 데 도움이 될 수 있다.)
역류성 식도염은 영어로 “Gastroesophageal Reflux Disease (GERD)” 또는 “Acid Reflux”로 표현되며, 위산 역류로 인한 염증을 동반하는 질환입니다.
Leave a Reply