“역선택”은 정보의 비대칭성으로 인해 시장에서 부적합한 선택이 이루어지는 현상을 의미합니다. 주로 보험, 금융, 경영 등에서 사용되며, 정보가 부족한 쪽이 더 나쁜 조건을 선택하게 되는 상황을 설명합니다. 영어로는 “Adverse Selection”으로 표현됩니다.
“역선택”을 영어로 표현하는 방법
- Adverse Selection (역선택)
- Negative Selection (부정적 선택)
- Unfavorable Selection (불리한 선택)
1. Adverse Selection
“Adverse Selection”은 정보의 비대칭성으로 인해 발생하는 경제적 개념으로, 보험이나 금융 등에서 더 나쁜 위험을 가진 사람들이 유리한 선택을 하는 상황을 나타냅니다.
- “Adverse selection is a major problem in the insurance market.” (보험 시장에서 역선택은 큰 문제입니다.)
- “Adverse selection occurs when high-risk individuals are more likely to seek insurance.” (역선택은 고위험자들이 보험에 가입할 가능성이 높을 때 발생합니다.)
2. Negative Selection
“Negative Selection”은 부정적 결과로 이어지는 선택을 설명하는 표현으로, 역선택을 보다 일반적인 관점에서 설명할 때 사용됩니다.
- “Negative selection can distort the efficiency of a free market.” (부정적 선택은 자유 시장의 효율성을 왜곡시킬 수 있습니다.)
- “The company faced negative selection when hiring unqualified employees.” (회사는 자격이 없는 직원을 고용할 때 부정적 선택에 직면했습니다.)
3. Unfavorable Selection
“Unfavorable Selection”은 선택의 결과가 불리하게 작용하는 경우를 설명하는 표현으로, 역선택의 또 다른 형태로 사용할 수 있습니다.
- “Unfavorable selection led to higher costs for the insurance provider.” (불리한 선택으로 인해 보험 제공자의 비용이 증가했습니다.)
- “The system is designed to prevent unfavorable selection in the market.” (이 시스템은 시장에서 불리한 선택을 방지하기 위해 설계되었습니다.)
“역선택”은 “Adverse Selection,” “Negative Selection,” 또는 “Unfavorable Selection”으로 번역할 수 있으며, 각각의 표현은 맥락에 맞게 사용됩니다.
Leave a Reply