“영장(令狀)”을 영어로?

“영장”은 법원이 특정 행위를 수행할 권한을 법적 기관에 부여하는 공식 문서로, 체포, 수색, 구속 등을 허가할 때 사용됩니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.

“영장”을 영어로 표현하는 방법

  1. Warrant (영장)
  2. Court Order (법원의 명령)

1. Warrant

“Warrant”는 체포나 수색 등의 권한을 부여하는 법적 문서로, 경찰이나 다른 법 집행 기관에서 주로 사용됩니다.

  • “The police obtained a search warrant to investigate the suspect’s house.” (경찰은 용의자의 집을 수색하기 위한 수색 영장을 발부받았다.)
  • “He was arrested under a warrant issued by the court.” (그는 법원에서 발부한 영장에 의해 체포되었다.)

2. Court Order

“Court Order”는 법원이 발부하는 명령으로, 특정한 법적 행동을 이행할 것을 요구할 때 사용됩니다. “Warrant”와는 달리 영장보다 포괄적인 의미를 가집니다.

  • “The judge issued a court order to freeze the suspect’s assets.” (판사는 용의자의 자산을 동결하는 법원 명령을 내렸다.)
  • “Violating a court order can result in serious penalties.” (법원 명령을 위반하면 심각한 처벌을 받을 수 있다.)

“영장”은 영어로 “Warrant” 또는 “Court Order”로 표현되며, 법적 절차에서 중요한 역할을 합니다.