“영점사격”을 영어로?

“영점사격”은 총기의 조준 장치를 조정하여 정확한 사격을 위해 조준점을 맞추는 작업을 의미합니다. 이 과정은 총기의 탄환이 목표물에 정확하게 명중하도록 보정하는 작업으로, 주로 군대나 사격 훈련에서 수행됩니다.

“영점사격”을 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Zeroing (영점 사격)
  2. Sight Adjustment (조준 조정)
  3. Weapon Calibration (무기 보정)

1. Zeroing

“Zeroing”은 총기나 사격 장비의 조준점을 목표물에 맞추는 과정을 의미합니다. 이 과정은 사격의 정확성을 높이기 위해 필수적입니다.

  • “Zeroing the rifle ensures that the bullets hit the target where you aim.” (소총의 영점사격은 탄환이 조준한 대로 목표물에 명중하도록 보장한다.)
  • “The soldiers spent the morning zeroing their scopes before the training exercise.” (군인들은 훈련 전에 조준경의 영점사격을 하는 데 아침을 보냈다.)

2. Sight Adjustment

“Sight Adjustment”는 총기의 조준 장치(조준경, 표적기 등)를 조정하여 정확한 사격을 가능하게 하는 과정을 의미합니다.

  • “Sight adjustment is crucial for long-range shooting accuracy.” (조준 조정은 장거리 사격의 정확성에 필수적이다.)
  • “Proper sight adjustment can greatly improve shooting performance.” (적절한 조준 조정은 사격 성능을 크게 향상시킬 수 있다.)

3. Weapon Calibration

“Weapon Calibration”은 총기의 사격 성능을 보정하는 과정을 의미합니다. 이는 정확한 사격을 위해 총기와 장비를 조정하는 작업을 포함합니다.

  • “Weapon calibration is necessary to ensure that the firearm performs accurately.” (무기 보정은 총기가 정확하게 작동하도록 보장하는 데 필요하다.)
  • “Routine weapon calibration helps maintain shooting accuracy over time.” (정기적인 무기 보정은 시간이 지나도 사격 정확성을 유지하는 데 도움을 준다.)

“영점사격”을 영어로 표현할 때는 “Zeroing,” “Sight Adjustment,” 또는 “Weapon Calibration”을 사용할 수 있습니다.