“오병이어(五餅二魚)”를 영어로?

“오병이어”는 성경에서 예수가 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리로 수천 명을 먹인 기적을 의미하는 용어입니다. 영어로는 “Five Loaves and Two Fish”로 표현됩니다.

“오병이어”를 영어로 표현하는 방법

  1. Five Loaves and Two Fish (오병이어)

1. Five Loaves and Two Fish

“Five Loaves and Two Fish”는 성경에서 예수가 기적을 일으켜 많은 사람을 먹인 이야기를 지칭합니다. 이 표현은 기적이나 극적인 상황에서 소수의 자원으로 많은 성과를 이룬다는 의미로도 자주 사용됩니다.

  • “The miracle of the five loaves and two fish is one of the most famous stories in the Bible.” (오병이어의 기적은 성경에서 가장 유명한 이야기 중 하나이다.)
  • “It’s like the five loaves and two fish; they managed to accomplish so much with so little.” (그들은 오병이어처럼 적은 자원으로 많은 것을 이뤄냈다.)

“오병이어(五餅二魚)”는 영어로 “Five Loaves and Two Fish”로 표현되며, 기적적인 상황이나 자원의 기적적인 활용을 상징하는 말입니다.