“온기”는 영어로 “Warmth” 또는 “Heat”로 번역됩니다. 이 표현은 보통 따뜻함이나 온도를 느끼는 감각을 의미하며, 사람이나 사물에서 발생하는 따뜻한 기운을 나타냅니다.
“온기”를 영어로 표현하는 방법
- Warmth (따뜻함)
- Heat (열)
- Cozy Feeling (아늑한 느낌)
1. Warmth
“Warmth”는 사람이나 환경에서 느껴지는 따뜻함을 표현하는 데 사용됩니다.
- “The warmth of the sun made the day feel pleasant.” (태양의 온기는 하루를 기분 좋게 만들었습니다.)
- “She felt the warmth of his smile.” (그녀는 그의 미소에서 따뜻함을 느꼈습니다.)
2. Heat
“Heat”는 물체나 환경의 온도를 의미하며, 물리적인 따뜻함을 나타냅니다.
- “The heat from the fireplace filled the room.” (벽난로에서 나오는 열이 방을 가득 채웠습니다.)
- “Be careful; the heat from the stove can burn you.” (조심해, 난로의 열이 너를 태울 수 있어.)
3. Cozy Feeling
“Cozy feeling”은 아늑하고 따뜻한 기분을 표현하는 데 사용됩니다.
- “On a cold winter day, there’s nothing like the cozy feeling of being by the fire.” (추운 겨울날, 불 옆에 있는 아늑한 느낌보다 더 좋은 것은 없다.)
- “The blankets provided a cozy feeling during the chilly night.” (담요가 쌀쌀한 밤 동안 아늑한 느낌을 주었습니다.)
“온기”는 여러 영어 표현으로 번역될 수 있으며, “Warmth,” “Heat,” 그리고 “Cozy Feeling” 등이 자주 사용되는 표현입니다.
Leave a Reply