“완승”을 영어로?

“완승”은 경기나 경쟁에서 상대방을 압도적으로 이기거나 큰 차이로 승리하는 것을 의미합니다. 이 용어는 스포츠 경기뿐만 아니라 정치, 사업, 게임 등 다양한 분야에서 사용되며, 경쟁에서의 절대적인 승리를 강조합니다.

“완승”을 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Complete Victory: 완전한 승리
  2. Overwhelming Victory: 압도적인 승리
  3. Landslide Victory: 압도적인 승리 (주로 정치나 선거에서 사용)

1. Complete Victory

“Complete Victory”는 모든 면에서 상대방을 이기고 완벽하게 승리하는 것을 의미합니다. 이 표현은 주로 상대를 무결점으로 이긴 상황을 묘사할 때 사용됩니다.

  • “The team achieved a complete victory, winning every set without dropping a point.” (그 팀은 한 점도 내주지 않고 모든 세트를 이기며 완승을 거두었다.)
  • “It was a complete victory, with no chance for the opponent to recover.” (상대방에게 회복할 기회조차 주지 않는 완승이었다.)
  • “The company’s new product launch ended in a complete victory over its competitors.” (회사의 신제품 출시가 경쟁사들을 상대로 완전한 승리로 끝났다.)

2. Overwhelming Victory

“Overwhelming Victory”는 상대방을 압도하고 큰 차이로 이긴 승리를 의미합니다. 이 표현은 경기나 대결에서 실력 차이가 현저하게 드러났을 때 사용됩니다.

  • “The final score was 5-0, an overwhelming victory for the home team.” (최종 스코어는 5-0으로, 홈팀의 압도적인 승리였다.)
  • “Her performance in the debate led to an overwhelming victory over her opponents.” (그녀의 토론에서의 뛰어난 성과가 상대방들에 대한 압도적인 승리로 이어졌다.)
  • “The election ended in an overwhelming victory, with the candidate winning by a wide margin.” (선거는 후보가 큰 차이로 이기며 압도적인 승리로 끝났다.)

3. Landslide Victory

“Landslide Victory”는 선거나 정치적 대결에서 사용되는 표현으로, 상대방을 큰 표차로 이긴 압도적인 승리를 의미합니다. 이 표현은 주로 정치적인 맥락에서 완승을 묘사할 때 사용됩니다.

  • “The candidate secured a landslide victory, winning over 70% of the vote.” (후보는 70% 이상의 득표율로 압도적인 승리를 거두었다.)
  • “His landslide victory in the election surprised even his supporters.” (그의 선거에서의 압도적인 승리는 지지자들조차 놀라게 했다.)
  • “The party celebrated a landslide victory in the national elections.” (그 정당은 전국 선거에서의 압도적인 승리를 축하했다.)

“완승”을 영어로 표현할 때는 “Complete Victory,” “Overwhelming Victory,” 또는 “Landslide Victory”와 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다. 문맥에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 완승의 의미를 더 잘 전달할 수 있습니다.