“완화”는 영어로 ”Mitigation” 또는 ”Relaxation”으로 번역될 수 있습니다. 이는 문제나 위험을 줄이거나 완화하는 과정을 의미합니다.
”완화”를 영어로 표현하는 방법
- Mitigation (완화, 경감)
- Relaxation (완화, 진정)
- Alleviation (경감, 완화)
1. Mitigation
“Mitigation”은 특히 환경 문제나 위험 요소를 줄이는 데 자주 사용됩니다.
- “Mitigation strategies are essential for reducing the impacts of climate change.” (완화 전략은 기후 변화의 영향을 줄이는 데 필수적이다.)
- “The government implemented mitigation measures to protect vulnerable communities.” (정부는 취약한 지역 사회를 보호하기 위해 완화 조치를 시행했다.)
- “Effective mitigation can minimize damage and improve recovery times.” (효과적인 완화는 피해를 최소화하고 회복 시간을 개선할 수 있다.)
2. Relaxation
“Relaxation”은 긴장이나 스트레스를 줄이는 의미로 사용될 수 있습니다.
- “Relaxation techniques such as meditation can help alleviate stress.” (명상과 같은 완화 기법은 스트레스를 줄이는 데 도움을 줄 수 있다.)
- “After a long day, relaxation is important for mental health.” (긴 하루 후에는 마음의 건강을 위해 완화가 중요하다.)
- “The relaxation of strict regulations can encourage business growth.” (엄격한 규제의 완화는 기업 성장을 촉진할 수 있다.)
3. Alleviation
“Alleviation”은 고통이나 문제를 줄이거나 경감하는 데 초점을 맞춘 표현입니다.
- “The organization focuses on the alleviation of poverty through various programs.” (그 조직은 다양한 프로그램을 통해 빈곤의 완화에 집중하고 있다.)
- “Alleviation of suffering is a primary goal of humanitarian efforts.” (고통의 완화는 인도적 노력의 주요 목표이다.)
- “Healthcare initiatives aim for the alleviation of chronic diseases.” (의료 이니셔티브는 만성 질환의 완화를 목표로 한다.)
“완화”는 영어로 ”Mitigation,” “Relaxation,” 또는 ”Alleviation”로 표현되며, 각 표현은 문제를 줄이거나 경감하는 다양한 측면을 강조합니다. 이러한 개념은 환경, 건강, 사회적 문제 등 여러 분야에서 중요한 역할을 합니다.
Leave a Reply