“왼손은 거들 뿐”을 영어로?

“왼손은 거들 뿐”은 영어로 “The left hand is just helping” 또는 “The left hand is merely assisting”로 번역됩니다. 이 표현은 어떤 일에서 주로 오른손이 주도적인 역할을 하고 있다는 의미를 담고 있습니다.

“왼손은 거들 뿐”을 영어로 표현하는 방법

  1. The left hand is just helping
  2. The left hand is merely assisting
  3. The left hand plays a supporting role

1. The left hand is just helping

이 표현은 왼손이 주도적인 역할이 아닌 보조적인 역할을 하고 있다는 것을 강조합니다.

  • “In this task, the left hand is just helping while the right hand takes charge.” (이 작업에서는 오른손이 주도하고 왼손은 거들 뿐이다.)
  • “While playing the piano, the left hand is just helping to create harmony.” (피아노를 칠 때, 왼손은 조화를 만드는 데 거들 뿐이다.)
  • “In this dance, the left hand is just helping to maintain balance.” (이 춤에서 왼손은 균형을 유지하는 데 거들 뿐이다.)

2. The left hand is merely assisting

이 표현은 왼손이 주로 보조적인 역할을 한다는 의미를 담고 있습니다.

  • “In this project, the left hand is merely assisting the right hand.” (이 프로젝트에서 왼손은 오른손을 도와줄 뿐이다.)
  • “During the surgery, the left hand is merely assisting the lead surgeon.” (수술 중에 왼손은 주 수술자를 도와줄 뿐이다.)
  • “The left hand is merely assisting in the drawing process.” (그림을 그리는 과정에서 왼손은 거들 뿐이다.)

3. The left hand plays a supporting role

이 표현은 왼손이 주도적인 역할이 아닌 지원 역할을 한다는 의미를 강조합니다.

  • “In many activities, the left hand plays a supporting role.” (많은 활동에서 왼손은 지원하는 역할을 한다.)
  • “While cooking, the left hand plays a supporting role to the right.” (요리를 할 때 왼손은 오른손을 지원하는 역할을 한다.)
  • “In this game, the left hand plays a supporting role while the right hand leads.” (이 게임에서 왼손은 보조 역할을 하고 오른손이 주도한다.)

“왼손은 거들 뿐”은 주로 어떤 일에서 보조적인 역할을 하는 것을 의미하며, 주도적인 역할을 강조할 때 사용됩니다.