“왼손은 거들 뿐”은 영어로 “The left hand is just helping” 또는 “The left hand is merely assisting”로 번역됩니다. 이 표현은 어떤 일에서 주로 오른손이 주도적인 역할을 하고 있다는 의미를 담고 있습니다.
“왼손은 거들 뿐”을 영어로 표현하는 방법
- The left hand is just helping
- The left hand is merely assisting
- The left hand plays a supporting role
1. The left hand is just helping
이 표현은 왼손이 주도적인 역할이 아닌 보조적인 역할을 하고 있다는 것을 강조합니다.
- “In this task, the left hand is just helping while the right hand takes charge.” (이 작업에서는 오른손이 주도하고 왼손은 거들 뿐이다.)
- “While playing the piano, the left hand is just helping to create harmony.” (피아노를 칠 때, 왼손은 조화를 만드는 데 거들 뿐이다.)
- “In this dance, the left hand is just helping to maintain balance.” (이 춤에서 왼손은 균형을 유지하는 데 거들 뿐이다.)
2. The left hand is merely assisting
이 표현은 왼손이 주로 보조적인 역할을 한다는 의미를 담고 있습니다.
- “In this project, the left hand is merely assisting the right hand.” (이 프로젝트에서 왼손은 오른손을 도와줄 뿐이다.)
- “During the surgery, the left hand is merely assisting the lead surgeon.” (수술 중에 왼손은 주 수술자를 도와줄 뿐이다.)
- “The left hand is merely assisting in the drawing process.” (그림을 그리는 과정에서 왼손은 거들 뿐이다.)
3. The left hand plays a supporting role
이 표현은 왼손이 주도적인 역할이 아닌 지원 역할을 한다는 의미를 강조합니다.
- “In many activities, the left hand plays a supporting role.” (많은 활동에서 왼손은 지원하는 역할을 한다.)
- “While cooking, the left hand plays a supporting role to the right.” (요리를 할 때 왼손은 오른손을 지원하는 역할을 한다.)
- “In this game, the left hand plays a supporting role while the right hand leads.” (이 게임에서 왼손은 보조 역할을 하고 오른손이 주도한다.)
“왼손은 거들 뿐”은 주로 어떤 일에서 보조적인 역할을 하는 것을 의미하며, 주도적인 역할을 강조할 때 사용됩니다.
Leave a Reply