“용돈”은 개인이 자신의 필요나 욕구를 충족하기 위해 자유롭게 사용할 수 있는 작은 금액의 돈을 의미합니다. 주로 부모가 자녀에게 주거나 특정 상황에서 사용됩니다.
“용돈”을 영어로 표현할 수 있는 방법
- Allowance (가장 일반적인 표현)
- Pocket Money (영국식 표현)
- Spending Money (쓰임새를 강조한 표현)
1. Allowance
“Allowance”는 부모가 자녀에게 정기적으로 주는 용돈을 가장 일반적으로 표현하는 말입니다.
- “My parents give me a weekly allowance to spend on whatever I want.” (부모님이 내가 원하는 대로 쓸 수 있도록 매주 용돈을 주신다.)
- “She saved her allowance for months to buy a new bicycle.” (그녀는 새 자전거를 사기 위해 몇 달 동안 용돈을 모았다.)
2. Pocket Money
“Pocket Money”는 주로 영국에서 쓰이는 표현으로, 용돈을 뜻합니다.
- “I used my pocket money to buy a book.” (나는 용돈으로 책을 샀다.)
- “When I was a child, I got a small amount of pocket money every week.” (어렸을 때 매주 조금씩 용돈을 받았다.)
3. Spending Money
“Spending Money”는 용돈의 쓰임새에 집중한 표현으로, 특정한 목적 없이 자유롭게 사용할 수 있는 돈을 의미합니다.
- “I always keep some spending money for weekends with friends.” (나는 친구들과 주말을 보내기 위해 항상 용돈을 남겨 둔다.)
- “She received some spending money for her vacation.” (그녀는 휴가를 위해 약간의 용돈을 받았다.)
“용돈”을 영어로 표현할 때는 “Allowance,” “Pocket Money,” 또는 “Spending Money”를 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply