“우정”은 영어로 ”Friendship”로 번역됩니다. 이는 친구 간의 깊은 유대와 상호 간의 신뢰, 지원을 의미합니다.
”우정”을 표현하는 방법
- Friendship (우정)
- Comradeship (동지애)
- Fellowship (친목, 동료애)
1. Friendship
“Friendship”은 친구 간의 관계와 감정을 지칭합니다.
- “Friendship is built on trust and mutual respect.” (우정은 신뢰와 상호 존중에 기반한다.)
- “They have maintained their friendship for many years.” (그들은 수년 동안 우정을 유지해왔다.)
2. Comradeship
“Comradeship”은 주로 같은 목표나 경험을 공유하는 친구 간의 유대를 나타냅니다.
- “The comradeship developed during their time in the military is strong.” (군 복무 중에 발전한 동지애는 강하다.)
- “Comradeship often helps people overcome difficult challenges.” (동지애는 사람들이 어려운 도전을 극복하는 데 도움을 준다.)
3. Fellowship
“Fellowship”은 동료 간의 친밀한 관계를 의미하며, 특히 공동의 관심사나 목표에 의해 형성됩니다.
- “The fellowship among the group members made the project enjoyable.” (그룹 구성원 간의 친목이 프로젝트를 즐겁게 만들었다.)
- “He valued the fellowship of his friends during tough times.” (그는 힘든 시기에 친구들의 동료애를 소중히 여겼다.)
“우정”은 영어로 ”Friendship,” “Comradeship,” 또는 ”Fellowship”로 표현되며, 친구 간의 깊은 유대와 상호 지지를 설명하는 데 사용됩니다.
Leave a Reply