“운하”는 인위적으로 만든 물길로, 주로 선박의 통행을 위한 경로로 사용됩니다. 또한, 수로를 통해 물을 공급하거나 배수하기도 합니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.
“운하”를 영어로 표현하는 방법
- Canal (운하)
- Waterway (수로)
1. Canal
“Canal”은 주로 인위적으로 만들어진 물길로, 배와 선박의 통행을 위해 사용됩니다. 많은 경우 상업적 목적과 운송을 위해 건설됩니다.
- “The Suez Canal is a crucial waterway for international maritime trade.” (수에즈 운하는 국제 해상 무역에 중요한 수로입니다.)
- “Canals can also be used for irrigation and flood control.” (운하는 관개와 홍수 조절에도 사용될 수 있습니다.)
2. Waterway
“Waterway”는 넓은 범위의 물길을 의미하며, 운하를 포함한 모든 형태의 인위적 또는 자연적 수로를 포함합니다.
- “Major waterways, including canals, are vital for transporting goods and people.” (운하를 포함한 주요 수로는 물건과 사람의 운송에 필수적입니다.)
- “The construction of waterways has greatly facilitated trade and transportation.” (수로의 건설은 무역과 운송을 크게 촉진했습니다.)
“운하”는 영어로 “Canal” 또는 “Waterway”로 표현할 수 있습니다.
Leave a Reply