”원가절감”을 영어로?

“원가절감”은 영어로 “Cost Reduction” 또는 “Cost Cutting”으로 번역됩니다. 이 용어는 기업이나 조직이 비용을 줄이기 위한 다양한 전략과 방법을 의미합니다.

”원가절감”을 영어로 표현하는 방법

  1. Cost Reduction (원가절감)
  2. Cost Cutting (비용 절감)
  3. Expense Management (비용 관리)

1. Cost Reduction

“Cost Reduction”은 총비용을 줄이기 위해 시행되는 전략을 의미합니다.

  • “The company implemented a cost reduction plan to improve profitability.” (회사는 수익성을 높이기 위해 원가절감 계획을 시행했다.)
  • “Effective cost reduction strategies can help businesses remain competitive.” (효과적인 원가절감 전략은 기업이 경쟁력을 유지하는 데 도움이 될 수 있다.)

2. Cost Cutting

“Cost Cutting”은 특정 비용을 줄이는 구체적인 행동이나 과정을 지칭합니다.

  • “The management decided on several cost-cutting measures to address financial issues.” (경영진은 재정 문제를 해결하기 위해 여러 가지 비용 절감 조치를 결정했다.)
  • “Cost cutting can involve reducing staff or renegotiating supplier contracts.” (비용 절감은 직원 수를 줄이거나 공급업체 계약을 재협상하는 것을 포함할 수 있다.)

3. Expense Management

“Expense Management”는 전체적인 비용 관리와 통제를 의미하며, 원가절감의 중요한 부분입니다.

  • “Effective expense management is crucial for maintaining a healthy budget.” (효과적인 비용 관리는 건전한 예산을 유지하는 데 필수적이다.)
  • “Companies often use software tools for better expense management.” (기업들은 종종 더 나은 비용 관리를 위해 소프트웨어 도구를 사용한다.)

“원가절감”은 영어로 “Cost Reduction” 또는 “Cost Cutting”으로 표현되며, 이는 기업의 효율성을 높이고 경쟁력을 유지하기 위한 중요한 경영 전략입니다. 원가절감은 비용을 효율적으로 관리하여 수익성을 개선하는 데 기여합니다.