“원액”은 영어로 “Concentrate” 또는 “Extract”로 번역됩니다. 이는 물질이 농축된 형태로, 주로 음료나 화학 제품에서 사용됩니다.
“원액”을 영어로 표현하는 방법
- Concentrate (원액)
- Extract (추출물)
- Pure solution (순수 용액)
1. Concentrate
“Concentrate”는 주로 물질의 농도가 높아진 상태를 의미합니다.
- Juice concentrate is often used to make fruit juices more flavorful. (과일 주스 원액은 과일 주스를 더 맛있게 만들기 위해 자주 사용됩니다.)
- To prepare the drink, you need to dilute the concentrate with water. (음료를 준비하려면 원액을 물로 희석해야 합니다.)
- Concentrates are common in the food industry for preserving flavor and nutrients. (원액은 맛과 영양소를 보존하기 위해 식품 산업에서 흔히 사용됩니다.)
2. Extract
“Extract”는 특정 성분을 추출하여 농축한 것을 나타냅니다.
- Herbal extracts are used in many natural remedies and supplements. (허브 추출물은 많은 자연 요법과 보충제에 사용됩니다.)
- Vanilla extract is a common ingredient in baking. (바닐라 추출물은 제과에서 흔히 사용되는 재료입니다.)
- The process of making an extract involves steeping or soaking the plant material in a solvent. (추출물을 만드는 과정은 식물 재료를 용매에 담그거나 우려내는 것을 포함합니다.)
3. Pure solution
“Pure solution”은 특정 물질이 고농도로 포함된 순수한 용액을 의미합니다.
- A pure solution of a substance can be used in chemical reactions. (물질의 순수 용액은 화학 반응에 사용될 수 있습니다.)
- Understanding the properties of a pure solution is essential for accurate experiments. (순수 용액의 성질을 이해하는 것은 정확한 실험을 위해 필수적입니다.)
- In laboratories, scientists often prepare pure solutions for various analyses. (실험실에서 과학자들은 다양한 분석을 위해 종종 순수 용액을 준비합니다.)
“원액(原液)”은 영어로 “Concentrate” 또는 “Extract”로 표현되며, 물질이 농축된 형태를 의미합니다.
Leave a Reply