”원인 / 결과”를 영어로?

“원인 / 결과”는 영어로 ”Cause and Effect”로 번역됩니다. 이는 특정 사건이나 상황의 원인과 그로 인해 발생한 결과를 설명하는 개념입니다.

”원인 / 결과”를 영어로 표현하는 방법

  1. Cause and Effect (원인과 결과)
  2. Causation (인과관계)
  3. Consequences (결과)

1. Cause and Effect

“Cause and Effect”는 사건 간의 관계를 나타내는 표현입니다.

  • “The principle of cause and effect explains how one event leads to another.” (원인과 결과의 원리는 한 사건이 다른 사건으로 이어지는 방식을 설명한다.)
  • “In science, understanding cause and effect is crucial for making predictions.” (과학에서는 원인과 결과를 이해하는 것이 예측을 하는 데 중요하다.)
  • “The cause and effect relationship helps us analyze situations logically.” (원인과 결과의 관계는 상황을 논리적으로 분석하는 데 도움이 된다.)

2. Causation

“Causation”은 원인과 결과 간의 관계를 강조하는 전문적인 용어입니다.

  • “Causation refers to the action of causing something to happen.” (인과관계는 어떤 일이 발생하게 만드는 행동을 의미한다.)
  • “Establishing causation is often more complex than identifying correlation.” (인과관계를 확립하는 것은 상관관계를 식별하는 것보다 더 복잡한 경우가 많다.)
  • “In research, proving causation is essential for drawing valid conclusions.” (연구에서 인과관계를 입증하는 것은 유효한 결론을 도출하는 데 필수적이다.)

3. Consequences

“Consequences”는 원인에 의해 발생한 결과를 나타내는 표현입니다.

  • “The consequences of our actions can be significant, both positive and negative.” (우리 행동의 결과는 긍정적일 수도 부정적일 수도 있으며, 상당할 수 있다.)
  • “Understanding the consequences of a decision is vital for effective planning.” (결정의 결과를 이해하는 것은 효과적인 계획을 세우는 데 중요하다.)
  • “Many fables illustrate the consequences of poor choices.” (많은 우화는 잘못된 선택의 결과를 보여준다.)

“원인 / 결과”는 영어로 ”Cause and Effect,” “Causation,” 또는 ”Consequences”로 표현되며, 각 표현은 사건 간의 관계와 그로 인한 결과를 강조합니다. 이러한 개념은 사건을 분석하고 이해하는 데 중요한 역할을 합니다.