“위성 도시”는 영어로 “Satellite City”로 번역됩니다. 이는 대도시에 인접하여 발전한 도시를 의미합니다.
”위성 도시”를 영어로 표현하는 방법
- Satellite City (위성 도시)
- Suburban City (교외 도시)
1. Satellite City
“Satellite City”는 대도시의 영향을 받으며 발전하는 도시입니다.
- “The satellite city offers a quieter lifestyle away from the bustling metropolis.” (위성 도시는 번화한 대도시에서 벗어난 조용한 생활을 제공한다.)
- “Many people commute from satellite cities to work in the main city.” (많은 사람들이 위성 도시에서 본도시로 출퇴근한다.)
- “Satellite cities often have their own local amenities and services.” (위성 도시는 종종 고유한 지역 편의시설과 서비스를 갖추고 있다.)
- “The growth of satellite cities reflects urban sprawl.” (위성 도시의 성장은 도시 외곽 확장을 반영한다.)
2. Suburban City
“Suburban City”는 대도시의 주변에 위치한 교외 도시입니다.
- “Suburban cities typically have more residential areas than urban centers.” (교외 도시는 일반적으로 도시 중심지보다 주거 지역이 더 많다.)
- “Living in a suburban city can provide a balance between work and family life.” (교외 도시에 사는 것은 일과 가족 생활 사이의 균형을 제공할 수 있다.)
- “Many suburban cities are known for their parks and recreational facilities.” (많은 교외 도시는 공원과 레크리에이션 시설로 유명하다.)
- “The suburban city is becoming increasingly popular among families.” (교외 도시는 점점 더 많은 가족들 사이에서 인기를 얻고 있다.)
“위성 도시”는 영어로 “Satellite City” 또는 “Suburban City”로 표현되며, 대도시와의 관계 속에서 독특한 발전 양상을 보이는 도시입니다.
Leave a Reply