“위임장(委任狀)”을 영어로?

“위임장”은 특정 권한이나 업무를 다른 사람에게 위임하기 위해 작성하는 문서입니다. 일반적으로 법적 또는 행정적 절차에서 사용되며, 위임받은 사람이 위임자의 이름으로 행위를 수행할 수 있는 권한을 부여합니다. 영어로는 “Power of Attorney” 또는 “Letter of Authorization”으로 표현됩니다.

“위임장”을 영어로 표현하는 방법

  1. Power of Attorney (위임장)
  2. Letter of Authorization (위임 서신)

1. Power of Attorney

“Power of Attorney”는 특정한 법적 권한을 다른 사람에게 부여하는 문서로, 주로 재산 관리, 의료 결정, 또는 법적 행위에 사용됩니다.

  • “A Power of Attorney allows someone to make decisions on your behalf.” (위임장은 누군가가 당신을 대신해 결정을 내릴 수 있도록 허용한다.)
  • “It’s important to choose a trusted person for your Power of Attorney.” (위임장을 위해 신뢰할 수 있는 사람을 선택하는 것이 중요하다.)

2. Letter of Authorization

“Letter of Authorization”은 특정 작업을 수행하도록 다른 사람에게 권한을 부여하는 간단한 서신 형식의 문서입니다.

  • “A Letter of Authorization is often used in business transactions.” (위임 서신은 종종 비즈니스 거래에서 사용된다.)
  • “Make sure to include all necessary details in your Letter of Authorization.” (위임 서신에 필요한 모든 세부 정보를 포함하는 것을 잊지 마라.)

“위임장(委任狀)”은 영어로 “Power of Attorney” 또는 “Letter of Authorization”으로 표현되며, 상황에 따라 적절한 용어를 선택할 수 있습니다.