“위잉위잉”은 영어로 “Buzzing” 또는 “Whirring”로 번역됩니다. 이는 날아다니는 벌이나 기계에서 나는 소리를 묘사하는 의태어입니다.
”위잉위잉”을 영어로 표현하는 방법
- Buzzing (윙윙거리다)
- Whirring (휘익휘익 거리다)
1. Buzzing
“Buzzing”은 주로 벌이나 곤충이 날아다닐 때 나는 소리를 나타내며, 전기 기구에서도 사용됩니다.
- “The bees were buzzing around the flowers.” (벌들이 꽃 주위를 위잉위잉거리며 날아다녔다.)
- “I could hear the buzzing of the electric fan in the room.” (방 안에서 선풍기의 윙윙거리는 소리를 들을 수 있었다.)
2. Whirring
“Whirring”은 기계나 팬이 회전할 때 나는 부드럽고 연속적인 소리를 나타냅니다.
- “The fan was whirring softly in the corner.” (모서리에서 선풍기가 부드럽게 위잉위잉거리고 있었다.)
- “He could hear the whirring of the computer’s cooling fan.” (그는 컴퓨터의 냉각 팬이 위잉위잉하는 소리를 들을 수 있었다.)
“위잉위잉”은 영어로 “Buzzing” 또는 “Whirring”으로 표현되며, 주로 곤충이나 기계에서 발생하는 소리를 묘사합니다.
Leave a Reply