“유람선(遊覽船)”은 관광 목적으로 사용하는 배를 의미하며, 대개 승객들이 여행 중 경치를 감상하고 휴식을 취할 수 있도록 제공됩니다. 영어로는 “Cruise Ship” 또는 “Tour Boat”로 표현됩니다.
“유람선”을 영어로 표현하는 방법
- Cruise Ship (유람선)
- Tour Boat (유람선)
1. Cruise Ship
“Cruise Ship”은 주로 장거리 항해를 하며, 여행객들이 다양한 시설과 서비스를 즐길 수 있는 대형 유람선을 말합니다.
- “We spent a week on a luxury cruise ship traveling through the Caribbean.” (우리는 카리브해를 항해하며 일주일 동안 호화 유람선에서 지냈다.)
- “The cruise ship offers entertainment, dining, and shopping all in one place.” (그 유람선은 오락, 식사, 쇼핑을 한 곳에서 제공한다.)
2. Tour Boat
“Tour Boat”는 비교적 작은 규모의 배로, 특정 관광지나 경치를 보기 위해 짧은 여행을 하는 배입니다.
- “We took a tour boat to see the city skyline from the river.” (우리는 강에서 도시의 스카이라인을 보기 위해 유람선을 탔다.)
- “The tour boat provides a guided trip around the historical landmarks.” (유람선은 역사적인 랜드마크를 둘러보는 가이드를 제공한다.)
“유람선(遊覽船)”은 영어로 “Cruise Ship” 또는 “Tour Boat”로 표현되며, 유람 목적에 따라 적절한 표현을 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply