”유랑단”을 영어로?

“유랑단”은 영어로 “Roving Band” 또는 “Wandering Group”로 번역됩니다. 이는 일정한 거처 없이 떠돌며 활동하는 집단을 의미합니다.

”유랑단”을 영어로 표현하는 방법

  1. Roving Band (유랑단)
  2. Wandering Group (떠돌이 그룹)
  3. Nomadic Group (유목민 집단)

1. Roving Band

“Roving Band”는 특정 지역에 머무르지 않고 이동하며 활동하는 집단을 가리킵니다.

  • “The roving band of musicians traveled from town to town.” (유랑단의 음악가들이 마을에서 마을로 여행했다.)
  • “Roving bands often adapt to different environments as they move.” (유랑단은 이동하면서 다양한 환경에 적응하는 경우가 많다.)

2. Wandering Group

“Wandering Group”은 정해진 목적 없이 떠도는 사람들의 집단을 나타냅니다.

  • “A wandering group of artists showcased their work in various cities.” (떠돌이 예술가들이 여러 도시에서 그들의 작품을 선보였다.)
  • “The wandering group explored the countryside, seeking inspiration.” (떠돌이 그룹은 시골을 탐험하며 영감을 찾았다.)

3. Nomadic Group

“Nomadic Group”은 유목 생활을 하는 집단으로, 정착하지 않고 이동하면서 생활하는 사람들을 뜻합니다.

  • “Nomadic groups often follow seasonal patterns for food and resources.” (유목민 집단은 식량과 자원을 위해 계절적인 패턴을 따르는 경우가 많다.)
  • “The nomadic group relied on herding animals for their livelihood.” (유목민 집단은 생계를 위해 가축을 기르는 데 의존했다.)

“유랑단”은 영어로 “Roving Band”로 표현되며, 사회적 상호작용과 이동성을 탐구하는 데 중요한 개념입니다. 이 용어는 주로 문화적, 사회적 맥락에서 이동하는 사람들의 삶의 방식을 이해하는 데 도움이 됩니다.