“유랑단”은 영어로 “Roving Band” 또는 “Wandering Group”로 번역됩니다. 이는 일정한 거처 없이 떠돌며 활동하는 집단을 의미합니다.
”유랑단”을 영어로 표현하는 방법
- Roving Band (유랑단)
- Wandering Group (떠돌이 그룹)
- Nomadic Group (유목민 집단)
1. Roving Band
“Roving Band”는 특정 지역에 머무르지 않고 이동하며 활동하는 집단을 가리킵니다.
- “The roving band of musicians traveled from town to town.” (유랑단의 음악가들이 마을에서 마을로 여행했다.)
- “Roving bands often adapt to different environments as they move.” (유랑단은 이동하면서 다양한 환경에 적응하는 경우가 많다.)
2. Wandering Group
“Wandering Group”은 정해진 목적 없이 떠도는 사람들의 집단을 나타냅니다.
- “A wandering group of artists showcased their work in various cities.” (떠돌이 예술가들이 여러 도시에서 그들의 작품을 선보였다.)
- “The wandering group explored the countryside, seeking inspiration.” (떠돌이 그룹은 시골을 탐험하며 영감을 찾았다.)
3. Nomadic Group
“Nomadic Group”은 유목 생활을 하는 집단으로, 정착하지 않고 이동하면서 생활하는 사람들을 뜻합니다.
- “Nomadic groups often follow seasonal patterns for food and resources.” (유목민 집단은 식량과 자원을 위해 계절적인 패턴을 따르는 경우가 많다.)
- “The nomadic group relied on herding animals for their livelihood.” (유목민 집단은 생계를 위해 가축을 기르는 데 의존했다.)
“유랑단”은 영어로 “Roving Band”로 표현되며, 사회적 상호작용과 이동성을 탐구하는 데 중요한 개념입니다. 이 용어는 주로 문화적, 사회적 맥락에서 이동하는 사람들의 삶의 방식을 이해하는 데 도움이 됩니다.
Leave a Reply