“유탄”을 영어로?

“유탄”은 폭발성 물질을 내장하고 있으며, 발사 후 일정 거리에서 폭발하는 탄약을 말합니다. 대포, 유탄 발사기, 박격포 등 다양한 무기 체계에서 발사될 수 있습니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.

“유탄”을 영어로 표현하는 방법

  1. Grenade (유탄, 수류탄)
  2. Shell (포탄, 유탄)
  3. Mortar Round (박격포탄)

1. Grenade

“Grenade”는 소형 폭발 장치로, 유탄 발사기에서 발사되는 유탄이나 수류탄을 가리킬 때 사용됩니다.

  • “The soldier fired a grenade from the launcher.” (그 병사는 발사기에서 유탄을 발사했다.)
  • “Hand grenades and launched grenades are key tools in infantry combat.” (수류탄과 유탄 발사기로 발사하는 유탄은 보병 전투에서 중요한 도구입니다.)

2. Shell

“Shell”은 일반적으로 대포나 유탄 발사기에서 발사되는 폭발성 탄약을 가리킵니다. 대형 폭발성 유탄을 설명할 때 자주 사용됩니다.

  • “The artillery unit fired shells at the enemy stronghold.” (포병 부대는 적의 요새를 향해 유탄을 발사했다.)
  • “Shells can cause significant damage upon impact.” (유탄은 충격 시 상당한 피해를 입힐 수 있다.)

3. Mortar Round

박격포에서 발사되는 유탄은 “Mortar Round”로 표현됩니다. 이는 유탄의 한 형태로, 상대적으로 높은 각도로 발사되어 폭발하는 탄을 말합니다.

  • “The mortar round hit the target with precision.” (박격포탄이 목표를 정확하게 명중했다.)
  • “Mortar rounds are effective for long-range bombardment.” (박격포탄은 장거리 폭격에 효과적이다.)

“유탄”은 영어로 “Grenade,” “Shell,” 또는 “Mortar Round”로 표현할 수 있으며, 사용되는 무기와 발사 방식에 따라 적절한 표현을 선택할 수 있습니다.